Detall d'activitat

Dimecres, 4 Desembre 2019

13:00

2a sessió II Seminari d'Interseccionalitat, Feminismes i Traducció (SIFT). Diversitat sexual i de gènere

Conferències i congressos - Facultat de Traducció i Interpretació - UAB

Descripció:

El proper dia 4 de desembre es durà a terme la segona sessió del II Seminari d'Interseccionalitat, Feminismes i Traducció. Diversitat sexual i de gènere. La sessió es dividirà en dues ponències: la primera, sota el títol "La traducción de la orientación e identidad de género en el manga", dirigida per Luis Alis Ferrer (UVA - Nagareboshi, S.L.); i la segona, sota el títol "Romper el código binario: elle en la traducción para el doblaje", amb la ponència de Javier Pérez Alarcón (UEV - Traductor audiovisual). La sessió serà de 13:00h a 14:30h a l'Aula 4 de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB.

Ubicació: Facultat de Traducció i Interpretació - UAB

Data: Dimecres 4, Desembre de 2019 - 13:00h

Data fi: Dimecres 4, Desembre de 2019 - 14:30h

Organitzador: Facultat de Traducció i Interpretació - UAB

Afegir al meu calendari 2019-12-04 13:00:09 2019-12-04 14:30:13 Europe/Madrid 2a sessió II Seminari d'Interseccionalitat, Feminismes i Traducció (SIFT). Diversitat sexual i de gènere El proper dia 4 de desembre es durà a terme la segona sessió del II Seminari d'Interseccionalitat, Feminismes i Traducció. Diversitat sexual i de gènere. La sessió es dividirà en dues ponències: la primera, sota el títol "La traducción de la orientación e identidad de género en el manga", dirigida per Luis Alis Ferrer (UVA - Nagareboshi, S.L.); i la segona, sota el títol "Romper el código binario: elle en la traducción para el doblaje", amb la ponència de Javier Pérez Alarcón (UEV - Traductor audiovisual). La sessió serà de 13:00h a 14:30h a l'Aula 4 de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB. Facultat de Traducció i Interpretació - UAB Facultat de Traducció i Interpretació - UAB