Convocatòries d'accés
Preinscripció als graus de la Facultat
CURS 2020-2021
Accés per preinscripció universitària als graus de la Facultat de Traducció i d’Interpretació
El període de preinscripció universitària és des del dia 23 de juny al 29 de juliol de 2020
Grau en Traducció i Interpretació Anglès
El nivell requerit per a l’accés al grau en Traducció i Interpretació (Anglès) és el nivell B2 del Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües. Totes les persones que vulguin accedir al grau en Traducció i Interpretació (Anglès) han de fer obligatòriament una prova d’aptitud.
Preinscripció i matrícula de la Prova d'Aptitud Personal (PAP)
La preinscripció i la matrícula de les PAP del Grau de Traducció i Interpretació (anglès) s’ha de formalitzar a través d'internet (https://accesuniversitat.gencat.cat) entre el 23 de juny i el 7 de juliol de 2020. Cal fer la preinscripció universitària i a continuació la matrícula de la PAP.
Des del curs 2016/2017 hi ha una única prova que serà vàlida per accedir al grau en Traducció i Interpretació d'anglès de la UAB i de la UPF. La prova es fa a la UPF els anys senars i a la UAB els anys parells.
Aquest any la prova es realitzarà a la UAB, independentment d'on es vulguin cursar els estudis del grau en Traducció i Interpretació (Anglès).
La prova consta de tres parts:
- Un resum en català o en castellà o en totes dues llengües d'un text escrit en anglès.
- Un exercici amb preguntes sobre el text.
- La redacció d'un text breu en anglès.
Preu de la prova: 95,25€
Data: dissabte 11 de juliol a les 10:00 hores.
Avís important PAP
Per tal de realitzar l’accés a la Facultat ordenadament, cal que estigueu a les 9h. Abans d’accedir a la facultat heu de consultar l’aula on heu de fer l’examen. Estan ordenades per cognoms. El dia d’abans podreu consultar l’aula assignada en aquesta pàgina web.
L’ús de la mascareta és obligatori, així com la higiene de mans abans d’entrar a les aules.
S’informa que no hi haurà servei de restauració en tot el campus.
Lloc de realització de la prova:
Universitat Autònoma de Barcelona
Facultat de Traducció i d’Interpretació
Plaça del Coneixement. Edifici K
08193 – Bellaterra
Telèfon: 935811876
Correu electrònic: g.academica.fti@uab.cat
Distribució per aules (10/07/2020)
Validesa de la prova:
La prova té una caducitat d'un any. La prova feta l'any 2019 és vàlida fins aquest any i la prova del 2020 serà vàlida fins al 2021.
Bonificacions i gratuïtats de la taxa:
BONIFICACIÓ DEL 50 % DE LA TAXA |
|
Supòsit |
Documentació acreditativa |
Els membres de famílies nombroses de categoria general |
Títol de família nombrosa actualitzat |
Els membres de famílies monoparentals de categoria general |
Títol de família monoparental actualitzat |
EXEMPCIÓ DE LA TAXA |
|
Supòsits |
Documentació acreditativa |
Els estudiants beneficiaris d’una beca a l’estudi amb càrrec als pressupostos generals de l’estat. |
Justificació documental de ser beneficiari d’una beca |
Els membres de famílies nombroses i monoparentals de categoria especial. |
Títol de família nombrosa o monoparental actualitzat |
Les persones amb grau de discapacitat igual o superior al 33% |
Certificat emès per l’ICASS on consta el grau de discapacitat |
Les víctimes d’actes terroristes, llurs cònjuges i llurs fills |
Documentació adient. Certificat emès pel Ministeri d’Interior |
Les víctimes de violència de gènere i llurs fills dependents |
Denúncia o sentència judicial |
Els estudiants de 65 anys o més. |
DNI o passaport |
Documentació que cal presentar:
- DNI o passaport original
- Acreditació de gratuïtat si s'escau.
Informació complementària:
- Mostra de les proves dels cursos anteriors:
- Prova del 18 de juny de 2019
- Prova del 15 de juny de 2019
- Prova del 16 de juny de 2018
- Prova del 19 de juny de 2018
- Tríptic Preinscripció 2020-2021
- Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües
-Informació important per les PAP (08/07/2020)
Resultats definitius de la prova d'aptitud personal (21/07/2020)
Grau en Traducció i Interpretació Alemany o Francès
La preinscripció universitària del grau en Traducció i Interpretació (Alemany o Francès) s'ha de formalitzar a través d’internet (https://accesuniversitat.gencat.cat) entre el 23 de juny i el 29 de juliol de 2020.
El nivell requerit per a l’accés al grau en Traducció i Interpretació (Alemany o Francès) és el nivell B1 del Marc Europeu Comú de Referència per a les Llengües. Totes les persones que vulguin accedir al grau en Traducció i Interpretació (Alemany o Francès) estan convocades a passar una tutoria:
Alemany o francès: 15 de juliol de 9:00 a 13:00 hores
Les tutories es realitzaran virtualment.
Informació de tutories virtuals: Instruccions proves de nivell d'idioma
Documentació: Es poden acreditar els coneixements d’alemany o de francès mitjançant un títol o certificat oficial a través dels correus electrònics:
Alemany: : gabriele.grauwinkel@uab.cat
Francès: ericjeanmichel.martin@uab.cat
- Acreditacions nivells de llengües Alemany i Francès
Gestió Acadèmica
Facultat de Traducció i d'Interpretació.
Edifici K. Plaça del Coneixement
Campus UAB
08193 Cerdanyola del Vallès
Tel. 93 581 1876
g.academica.fti@uab.cat
La preinscripció universitària a aquests graus s’ha de formalitzar a través d’internet (https://accesuniversitat.gencat.cat) entre el 23 de juny i el 29 de juliol de 2020.
Gestió Acadèmica
Facultat de Traducció i d'Interpretació.
Edifici K. Plaça del Coneixement
Campus UAB
08193 Cerdanyola del Vallès
Tel. 93 581 1876
g.academica.fti@uab.cat
La preinscripció universitària al grau en Estudis d'Espanyol i Xinès: Llengua, Literatura i Cultura s’ha de formalitzar a través d’internet https://accesuniversitat.gencat.cat entre el 23 de juny i el 29 de juliol de 2020.
Gestió Acadèmica
Facultat de Traducció i d'Interpretació.
Edifici K. Plaça del Coneixement
Campus UAB
08193 Cerdanyola del Vallès
Tel. 93 581 1876
g.academica.fti@uab.cat
CURS 2021/2022
PLACES QUE S’OFEREIXEN:
Grau en Traducció i Interpretació - Anglès
|
10
|
Grau en Traducció i Interpretació - Francès
|
3
|
Grau en traducció i Interpretació - Alemany
|
2
|
Grau en Estudis d'Àsia Oriental - Xinès
|
2
|
Grau en Estudis d'Àsia Oriental - Japonès
|
2
|
Grau en Estudis d'Espanyol i de Xinès: Llengua, Literatura i Cultura
|
2
|
ÀMBIT D’APLICACIÓ:
- Persones amb estudis oficials espanyols iniciats i no finalitzats.
DOCUMENTACIÓ QUE CAL PRESENTAR PER A LA SOL·LICITUD
- Formulari de sol·licitud
- Escrit de motivació.
- Original i fotocòpia del DNI, NIE o passaport.
- Certificat acadèmic personal, on constin les qualificacions obtingudes a totes les assignatures, el número de convocatòries, amb el valor en crèdits de cadascuna. També ha de constar la nota d’accés als estudis, o el document acreditatiu corresponent (en el cas d’estudis estrangers, el certificat de la UNED).
- Pla d’estudis dels estudis d’origen, on consti la data de publicació al BOE i la branca de coneixement dels estudis.
- Guia docent de les assignatures cursades, segellades per la universitat d’origen.
- Resguard d’ingrés de l’import del preu públic de la sol·licitud.
- Documentació acreditativa d’exempció o bonificació d’aquest preu públic.
- Qualsevol altra documentació que la persona interessada cregui convenient.
REQUISITS D’ACCÉS
- Podran sol·licitar l’admissió les persones a les quals se’ls reconegui trenta o més crèdits dels estudis. A efectes de valoració de l’expedient és tindran en compte els resultats acadèmics obtinguts fins a la data de finalització del termini de presentació de sol·licituds.
- No podran accedir per aquesta via les persones que en el seu expedient acadèmic d’origen hi constin assignatures matriculades i no superades per tercera vegada o successives.
- No podran accedir per aquesta via les persones que, finalitzat el procés de reconeixement de crèdits, se’ls reconegui un 75% o més del nombre total de crèdits de la titulació a la qual vol accedir.
- Els esportistes d’alt nivell i alt rendiment que hagin de canviar de residència per motius esportius i compleixin tots els requisits seran admesos sense que ocupin plaça.
REVISIÓ I ORDENACIÓ DE SOL·LICITUDS:
El procés de revisió i ordenació de les sol·licituds es farà segons l’ordre següent:
- Es denegaran les sol·licituds de les persones que no compleixin els requisits d’accés.
- L’ordenació de la resta de sol·licituds es farà segons:
- Primer: Estudis de la branca d’Arts i Humanitats
- Segon: La resta d’estudis
Dins de cada grup les sol·licituds s’ordenaran segons la nota mitjana dels crèdits reconeguts.
PROVA DE NIVELL D’ANGLÈS (NOMÈS PER AQUELLES SOL·LICITUDS QUE DEMANIN L’ACCÉS AL GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ – ANGLÈS)
Dia: 16 d'abril a les 14:00h
Aula: pendent
Es pot lliurar la sol·licitud i la documentació a:
- Personalment en la Gestió Acadèmica de la Facultat (reservant cita prèvia).
- Per correu certificat a la següent adreça: Facultat de Traducció i de Interpretació Gestió Acadèmica;Plaça del Coneixement Edifici K – Campus de la UAB 08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)
- Si disposeu de signatura electrònica podeu presentar la sol·licitud i la documentació a través d'aquest enllaç
CALENDARI:
Període de sol·licitud: del 26 de febrer al 6 d'abril de 2021
Resolució: dia 14 de juny de 2021
Data de matriculació: a determinar segons el calendari de matrícula de 2021
La resolució es podrà consultar al tauler d'anuncis de la gestió acadèmica de la Facultat de traducció i d'Interpretació i al Web de la Facultat.
MÉS INFORMACIÓ:
Correu electrònic: g.academica.fti@uab.cat
Web: http://www.uab.cat/traducciointerpretacio
Telèfon: 93 581 18 76
ACCÉS AL GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ, AL GRAU EN ESTUDIS D’ÀSIA ORIENTAL I AL GRAU EN ESTUDIS D'ESPANYOL I XINÈS
CURS 2021/2022
Grau en Traducció i Interpretació (Anglès) | 2 |
Grau en Traducció i Interpretació (Francès) | 2 |
Grau en Traducció i Interpretació (Alemany) | 2 |
Grau en Estudis d’Àsia Oriental (Xinès) | 1 |
Grau en Estudis d’Àsia Oriental (Japonès) | 1 |
Grau en Estudis d'Espanyol i de Xinès: Llengua, Literatura i Cultura | 1 |
REQUISITS:
- Tenir estudis universitaris estrangers parcials o totals (no homologats o sense equivalència del seu títol a Espanya) de sistemes educatius de la UE i d’altres Estats amb els que s’hagin subscrit Acords internacionals aplicables a l’accés a la universitat.
- Tenir convalidats un mínim de trenta crèdits, en aplicació del que disposa l’article 57 del Reial decret 1892/2008, de 14 de novembre.
Documentació que cal presentar amb la sol·licitud:
- Formulari
- Escrit de motivació.
- Original i fotocòpia del DNI, NIE o passaport.
- Certificat acadèmic personal, on constin les qualificacions obtingudes en totes les assignatures i el nombre de convocatòries, am el valor en crèdits de cadascuna.
- Pla d’estudis dels estudis d’origen, on hi consti l’any d’aprovació, amb el segell de la universitat d’origen.
- Guia docent / programes de les assignatures cursades, amb el segell de la universitat d’origen.
- Informació del sistema de qualificacions de la universitat d’origen (només per universitats estrangeres).
- Resguard d’ingrés del import del preu públic de la sol·licitud.
- Documentació acreditativa d’exempció o bonificació d’aquest preu públic.
- Qualsevol altra documentació que la persona interessada cregui convenient.
La documentació dels estudis estrangers ha de complir els requisits de traducció i legalització establerts a la normativa vigent.
PROVA DE NIVELL D’ANGLÈS (NOMÈS PER AQUELLES SOL·LICITUDS QUE DEMANIN L’ACCÉS AL GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ – ANGLÈS)
- 16 d'abril de 2021, a les 14h
- Aula: Pendent
PROVA DE NIVELL DE CASTELLÀ (NOMÈS PER AQUELLES SOL·LICITUDS QUE DEMANIN L’ACCÉS AL GRAU EN ESTUDIS D'ESPANYOL I DE XINÈS: LLENGUA, LITERATURA I CULTURA, QUE NO TINGUIN LA LLENGUA CASTELLANA COM A IDIOMA MATERN)
- 2 de juny de 2021, a les 10h
- Aula: Pendent
Es pot lliurar la sol·licitud i la documentació a:
· Personalment en la Gestió Acadèmica de la Facultat (reservant cita prèvia).
· Per correu certificat a la següent adreça: Facultat de Traducció i de Interpretació Gestió Acadèmica Plaça del Coneixement Edifici K – Campus de la UAB 08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)
CALENDARI:
Resolució: dia 14 de juny de 2021
La resolució es podrà consultar al taulell d'anuncis de la Gestió Acadèmica i al Web de la Facultat.
MÉS INFORMACIÓ:
PLACES QUE S’OFEREIXEN
GRAUS EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
Anglès | 6 |
Francès | 2 |
Alemany | 2 |
GRAUS EN ESTUDIS D’ÀSIA ORIENTAL
Xinès | 2 |
Japonès | 2 |
ÀMBIT D’APLICACIÓ:
- Alumnes del Grau en Traducció i Interpretació de la Facultat de Traducció i Interpretació
- Alumnes del Grau en Estudis d’Àsia Oriental de la Facultat de Traducció i Interpretació
DOCUMENTACIÓ QUE CAL PRESENTAR PER A LA SOL·LICITUD
- Formulari de sol·licitud
- Escrit de motivació
- Original i fotocòpia del DNI, NIE o passaport
- Qualsevol altra documentació que la persona interessada cregui convenient
REQUISITS D’ACCÉS
- Podran sol·licitar l’admissió:
- Els del Grau en Traducció i Interpretació alumnes que vulguin canviar el seu Idioma B.
- Els alumnes del Grau en Estudis d’Àsia Oriental que vulguin canviar el seu idioma.
- Els alumnes als quals se’ls reconegui trenta o més crèdits dels estudis. A efectes de valoració de l’expedient és tindran en compte els resultats acadèmics obtinguts fins a la data de finalització del termini de presentació de sol·licituds.
- No podran accedir per aquesta via:
- Les persones que en el seu expedient acadèmic d’origen hi constin assignatures matriculades i no superades per tercera vegada o successives.
- Les persones que finalitzat el procés de reconeixement de crèdits, se’ls reconegui un 75% o més del nombre total de crèdits de la titulació.
REVISIÓ I ORDENACIÓ DE SOL·LICITUDS:
El procés de revisió i ordenació de les sol·licituds es farà segons l’ordre següent:
- Es denegaran les sol·licituds de les persones que no compleixin els requisits d’accés.
- Dins de cada grup les sol·licituds s’ordenaran segons la nota mitjana dels crèdits reconeguts.
PROVA DE NIVELL D’ANGLÈS (NOMÈS PER AQUELLES SOL·LICITUDS QUE DEMANIN L’ACCÉS AL GRAU EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ – ANGLÈS)
- 16 de juliol de 2021 a les 14h
- Aula: Pendent
Es pot lliurar la sol·licitud i la documentació a:
- Personalment en la Gestió Acadèmica de la Facultat (reservant cita prèvia).
- Per correu certificat a la següent adreça:
Facultat de Traducció i d’Interpretació
Gestió Acadèmica
Plaça del Coneixement
Edifici K – Campus de la UAB
08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)
CALENDARI:
Període de sol·licitud: del 1 al 9 de juliol de 2021
Resolució definitiva: dia 3 de setembre de 2021
Data de matriculació: a determinar segons el calendari de matriculació del 2021
MÉS INFORMACIÓ:
Correu electrònic: g.academica.fti@uab.cat
Web: http://www.uab.cat/traducciointerpretacio
Telèfon: 93 581 18 76
Model de prova d'Anglès
-
-Formulari sol·licitud
- Oferta de places i criteris de selecció 2021-2022
- Normativa per al canvi d'estudis per Interdisciplinarietat
- Normativa aplicable als estudis universitaris regulats de conformitat amb el Reial Decret 1393/2007
- Ordre EDU /1161/2010, de 4 de maig (amb els països amb acords internacionals)
REINCORPORACIÓ CURS 2020-2021
Els alumnes que no han estat matriculats al curs 2019/2020 o anteriors i vulguin continuar amb els estudis, hauran de presentar una sol·licitud de reincorporació als estudis ja iniciats.
SOL·LICITUDS: de l'1 al 30 de juny de 2020
LLOC DE PRESENTACIÓ:
Es pot lliurar la sol·licitud i documentació a:
- Personalment en la Gestió Acadèmica de la Facultat (reservant cita prèvia). Donat l'estat d’alarma pel covid-19 no hi ha cita prèvia per lliurar presencialment la documentació. Si necessiteu presentar-la presencialment us haureu de posar en contacte amb la Gestió Acadèmica i us donarem dia i hora per realitzar aquest tràmit
- A través del teu correu institucional de la UAB (e-campus)+ NIU *nou*
- Per correu certificat a la següent adreça:
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Gestió Acadèmica
Plaça del Coneixement
Edifici K – Campus de la UAB
08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès)
RESOLUCIONS: Les resolucions s’enviaran per notificació electrònica. Els alumnes que tinguin una resolució favorable, podran realitzar l’automatrícula segons el calendari que es publicarà al web de la Facultat.
Formulari de sol·licitud (link)
Aquells alumnes que a part d'haver de sol·licitar la reincorporació hagin de demanar l’equiparació al pla d’estudis del Grau, o hagin de sol·licitar l’exempció del règim de permanència, ho han de demanar conjuntament.
Sol·licitud de equiparació de plans d’estudis (link)
Formulari d’exempció del règim de permanència (link)