Sean Golden parla de l'impacte de l'emergència de la Xina

07/02/2011
Sean Golden es va doctorar en teoria de la literatura a la Universitat de Connecticut (EUA). És professor del Departament de Traducció i Interpretació de la UAB i imparteix classes del Grau d'Estudis d'Àsia Oriental. Ha estat degà de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB; director del Centre d'Estudis Internacionals i Interculturals de la UAB; director del Programa Àsia de la Fundació CIDOB; vocal del consell assessor de Casa Asia; vocal de la Junta Directiva de la Venice International University; i director del Seminari Àsia del Consorcio Universidad Internacional Menéndez-Pelayo de Barcelona (CUIMPB).
Golden va elaborar el MELIN: Minority European Languages Information Network, programa Multi-Lingual Information Society (MLIS) de la Direcció General XXII de la Comissió Europea (1998-1999). Es va fer càrrec de l'edició i traducció dels textos clàssics xinesos Sunzi bingfa (Institució de les Lletres Catalanes, 1993-1994) i Laozi Daodejing (Institució de les Lletres Catalanes. 1996-1997). Entre les seves obres, destaquen també El perfil sociolingüístico de la comunidad de habla china en Cataluña (Institut de Sociolingüística Catalana, 1994-1995) o Multilateralismo versus unilateralismo en Asia: el peso internacional de los "valores asiáticos" (2003), entre altres.
Més informació:
Associació d'Amics de la UAB