Sala de premsa Premsa i mitjans

La facultat celebra el 50è aniversari dels estudis de traducció i interpretació a la UAB

El degà Branchadell, el rector Lafuente i la degana Torres

Ara fa 50 anys que es va fundar la precursora de la nostra facultat, l’EUTI (Escola Universitària en Traducció i Interpretació). A la FTI s’ha donat inici a les celebracions d’aquesta fita amb la benvinguda a la nova degana, la inauguració d’un nou poema mural del professor Ramon Farrés i una actuació de música portuguesa i japonesa. S'ha publicat un vídeo de tota la jornada perquè tothom pugui gaudir d'aquest record tan bonic.

03/06/2022

A la Facultat de Traducció i Interpretació estem d’enhorabona: ja fa 50 anys des que els estudis de traducció i interpretació van arribar a la UAB de la mà de l’EUTI (Escola Universitària en Traducció i Interpretació), la nostra precursora. Des de llavors, la nostra facultat ha aconseguit consolidar-se com un centre de referència a nivell internacional per als estudis de traducció i interpretació.

Una fita tan simbòlica mereix una celebració, un recordatori del llegat tan valuós que hem heretat al llarg d’aquests 50 anys d’experiència i una mirada optimista al futur per seguir treballant de valent. Per això, el passat dijous 2 de juny, s’han iniciat els actes de celebració del 50è aniversari de l’EUTI tot lloant tant el passat com el futur de la nostra facultat.

En primer lloc, el degà Branchadell i el rector Lafuente han donat la benvinguda a la nova degana, la professora Olga Torres. El degà sortint li ha traspassat oficialment les seves competències en un acte amè i divertit; la nova degana, al seu torn, ha posat de relleu la gran feina que el degà Branchadell ha fet per la facultat.

Acte seguit, s’ha inaugurat el poema mural que el professor Ramon Farrés ha dedicat a la facultat en motiu d’aquest 50è aniversari. Sota el simbòlic títol de Traduir, Cinta Masip ha recitat el poema, que ha despertat emocions i aplaudiments entre el públic, emmirallat en els versos que ens parlen de la nostra raó de ser: la traducció.

L’acte ha clos amb una trobada musical entre el Japó i Portugal, singular i sorprenent, perfecta per reflectir que a la UAB ja fa 50 anys que, entre l’EUTI i la FTI, ens dediquem a bastir ponts entre cultures d’arreu.