Grau en Traducció i Interpretació

Taula d’accés

Els alumnes que volen accedir a aquesta titulació tenen, segons els estudis de procedència, diferents vies d'accés: 

Tipus d'accés Preferència d'accés Nota de tall curs 25-26

Des de Batxillerat + PAU i des de CFGS

Assignatures de la fase específica de les PAU que ponderen:

  • Llengua i Cultura Gregues (0,2)
  • Literatura Catalana (0,2)
  • Literatura Castellana (0,2)
  • Literatura Dramàtica (0,1)
  • Llengua i Cultura Llatines (0,2)

Alemany 5,000

Anglès 7,128

Francès 5,000
 

Proves d'accés per a més grans de 25 anys Opció d'Arts i Humanitats --- Alemany / 5,000 Anglès / --- Francès
Altres Acreditació professional +40 anys  
Proves + de 45 anys ---  Alemany / --- Anglès / 7,500 Francès
Titulats universitaris --- Alemany / 5,000 Anglès / 5,000 Francès
Canvi d'estudis i convalidacions  

 

Codi de preinscripció

21064 (Anglès)
21065 (Francès)

Perfil de l’estudiant

Es recomana que els estudiants tinguin, en l'idioma B que desitgin cursar (anglès o francès), un nivell mínim corresponent al nivell B1 (per al francès) o B2 (per a l'anglès), del Marc europeu comú  de referència per a les llengües: aprenentatge, ensenyament i avaluació.

El nivell de català i castellà recomanat és el C1 del Marc europeu comú. Els alumnes que hagin cursat els estudis en comunitats on el català no és llengua oficial tenen una oferta alternativa d'idioma català que no requereix coneixements previs.

Formació complementària


 

Taules d’adaptacions

Podeu consultar en aquest enllaç la taula d'equiparacions entre la Llicenciatura i el grau.

Tota la informació sobre tràmits sobre reconeixements i adaptacions, la podeu trobar a l'apartat d'informació acadèmica.



Preinscripció al grau de Traducció i d'Interpretació (informació molt important)



 

Informació relacionada sobre l’accés

Consulta tota la informació relacionada amb les vies d’accés a la universitat: estudiants de batxillerat, estudiants de CFGS, majors de 25 anys, majors de 45 anys.

També trobaràs informació d’altres vies d’accés (acreditació d'experiència laboral, canvi d'estudis universitaris espanyols, canvi d’estudis universitaris estrangers), o vies d'accés per a estudiants internacionals no titulats (estudiants internacionals: batxillerat UE, estudiants internacionals: batxillerat no UE) i per alumnes titulats (reincorporacions, universitaris UE, universitaris no UE i titulats universitaris).