Vés al contingut principal
Universitat Autònoma de Barcelona

Primera versió mètrica en castellà dels "poemes satànics" de Lord Byron

25 maig 2021
Compartir per WhatsApp Compartir per e-mail

El professor Joan Curbet, del Departament de Filologia Anglesa i Germanística de la UAB, acaba de publicar la primera versió mètrica, en castellà, dels poemes satànics de Lord Byron. El llibre Poemas satánicos. Manfred y Caín representa, en el seu conjunt, una important aportació als estudis sobre el Romanticisme.  

 

ByronPoeta
Retrat de Lord Byron, per Géricault.

El professor Joan Curbet ha publicat la primera versió mètrica, en castellà, dels “poemes satànics” de Lord Byron, acompanyats d'un aparell crític i documental totalment innovador. El volum apareix dins de la col.lecció acadèmica "Via Láctea", de l'editorial AKAL.   

"És la primera ocasió en què es publiquen els dos poemes anomenats satànics, “Manfred” (1817) i “Caín” (1821), junts en un sol volum, amb una traducció línia per línia al castellà, i amb total regularitat mètrica", explica el professor Curbet, que n'ha estat el traductor i editor d'aquesta publicació.

El volum va acompanyat de diversos documents que no s´havien aplegat fins ara en cap edició anterior, ni tan sols en les angleses. Aquests documents inclouen el “Alpine Journal” o diari alpí de Byron (1817), la primera versió del poema “Manfred” (1817, i descartada per l´autor, i la resposta de William Blake a Byron en el seu poema manuscrit “The Ghost of Abel” (1822, reproduït fotogràticament en el volum). 

El llibre representa, en el seu conjunt, una important aportació als estudis sobre el Romanticisme.  

Per obtenir més informació del llibre:   

 https://www.akal.com/libro/poemas-satanicos-manfred-y-cain_51325/

Dins de