Vés al contingut principal
Universitat Autònoma de Barcelona

"Joves intèrprets: la intermediació lingüística com a eina d'inclusió en la diversitat"

Compartir per WhatsApp Compartir per e-mail

Detalls de l'event

Jornada del grup de recerca MIRAS (Mediació, Interpretació i Recerca en l’Àmbit Social) que suposa el punt final a dos projectes de recerca en què les investigadores del grup  han estat treballant en els últims anys. El primer, l’associació estratègica EYLBID “Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity”, cofinançada pel programa Erasmus + de la Unió Europea. El segon, el projecte ILM “Intermediació Lingüística per part de Menors”, finançat pel Ministeri de Ciència, Innovació i Universitats. 

La jornada comptarà amb diverses comunicacions en què es presentaran els materials creats en el marc d'ambdós projectes per sensibilitzar sobre el paper de joves i infants com a intèrprets per a persones migrades, tant a nivell escolar com social, i s'oferirà un panoràmica general, reflexions i propostes sobre la situació de la intermediació lingüística per part d’infants i joves a Catalunya.  A més, la professora Marjorie Orellana, de la UCLA School of Education and Information Studies, impartirà la conferència  "Leveraging and Expanding Language Brokering Experiences and Transcultural Competencies in Schools".

Finalment, hi haurà una taula rodona en què participaran joves intermediaris lingüístics i intèrprets professionals que van iniciar-se en la interpretació durant la seva infantesa i adolescència. 

La jornada serà inaugurada per Màrius Martínez, vicerector de Relacions Internacionals del a UAB; Susanna Naranjo Ordóñez, Directora General d’Educació Inclusiva i Llengües del Departament d´Educació de la Generalitat de Catalunya, i Mireia Vargas-Urpí i Marta Arumí, coordinadores del projecte EYLBID-UAB.

Programa de la Jornada