Vés al contingut principal
Universitat Autònoma de Barcelona
Institut deCiències de l'Educació ICE

Intèrpret per un dia

Projecte Brúixola

 

Contingut de l'activitat i informació del calendari

Coneixes la professió d'intèrpret de conferències? Saps com treballen les i els intèrprets professionals a les cabines del Parlament Europeu o de la ONU?

Si ets estudiant d'ESO o de BATXILLERAT i tens coneixements de francès o d'alemany, la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la UAB, et convida a fer d'intèrpret per un dia.

Objectius de l'activitat

Amb aquesta activitat ens agradaria que...

  • Vegis el valor que té parlar diferents llengües. 
  • Coneguis els secrets de la interpretació.
  • T'animis a seguir estudiant francès i/o alemany.

 

Descripció de l'activitat

Què farem durant l'activitat?

  • Coneixerem les tres modalitats d'interpretació (xiuxiuejada, consecutiva i simultània).
  • Aprendrem com es treballa al servei d'interpretació de les institucions europees. 
  • Veurem com una professora de la Facultat fa una interpretació per a nosaltres.

 

I després Tu podràs fer d'interpret!

  • Podràs fer servir les cabines d'interpretació de la Facultat i interpretar un discurs.

 

Dates: 4, 11 i 18 de març de 2024 (en el moment de fer la sol·licitud haureu de prioritzar els dies).
Horari: de 10 h a 12 h. 
Lloc de realització: Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB (Campus Bellaterra).
Places limitades. S'assignaran per ordre d'inscripció, tenint en compte l'aforament. 

 

Inscripció tancada

Activitat gratuïta.

Els centres seleccionats rebran una carta de compromís que requerirà la signatura de la direcció.