Vés al contingut principal
Universitat Autònoma de Barcelona

Jordi Prenafeta guanya el Premi Giovanni Pontiero per la traducció de 'Contes del gintònic'

05 des. 2023
Compartir per WhatsApp Compartir per e-mail

L'escriptor i artista lleidetà Jordi Prenafeta ha guanyat el XXIII Premi de Traducció Giovanni Pontiero per l'adaptació del portuguès al català del llibre Contes del gintònic (Fonoll), de Mário-Henrique Leiria. Prenafeta va rebre el guardó en un acte a UAB Casa Convalescència que va tenir lloc el 30 de novembre passat.

Lliurament del premi Giovanni Pontiero

El Contos do gin-tonic van veure la llum fa cinquanta anys, a les acaballes de la dictadura de Caetano, i són una mostra de la influència del surrealisme a les lletres portugueses. Està considerat el llibre més representatiu de l'obra de Leiria (1923-1980), artista contracultural, experimental i transgressor que va patir la persecució de la dictadura i l'exili pels seus posicionaments polítics.

Segons l'editorial Fonoll, es tracta de la primera traducció del llibre a una altra llengua. Prenafeta, a més de traduir, és docent a l'Escola Oficial d'Idiomes de Lleida, autor d'una abundant obra literària reconeguda amb nombrosos premis, fundador de l'Àgora Literària de Ponent i l'editorial República dels Llibres, expresident de l'Associació de Joves Escriptors en Llengua Catalana i col·laborador de diversos mitjans de ràdio i premsa escrita. És també l'autor d'una polifacètica producció artística que comprèn obres gràfiques, poemes visuals i espectacles.

El Premi de Traducció Giovanni Pontiero està organitzat pel Centro de Língua Portuguesa/Camões I.P. de Barcelona i per la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la UAB per reconèixer adaptacions d'obres escrites originalment en portuguès. Té una dotació econòmica de cinc mil euros i es lliura a traduccions al català els anys senars, i a traduccions al castellà els anys parells. El premi, a més, ret homenatge a la figura de Giovanni Pontiero (1932-1996), traductor nascut a Glasgow d'autors com Clarice Lispector o José Saramago que va desenvolupar una prolífica activitat com a investigador, especialment al camp dels estudis literaris portuguesos i brasilers.

La UAB, amb els Objectius de Desenvolupament Sostenible

  • Educació de qualitat

Dins de