Vés al contingut principal
Universitat Autònoma de Barcelona
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental

Defenses de tesis

15 gen. 2026
Compartir a Bluesky Compartir a LinkedIn Compartir per WhatsApp Compartir per e-mail

Properes defenses de tesis doctorals

Tesi Doctoral

«La competència comunicativa oral en el context del chino como lengua extranjera en España: estudio del estado de la cuestión, diseño de una herramienta de evaluación y propuesta didáctica para optimizar el diseño de las actividades orales»

Elaborada per: Qiuhan Yang

Directores: Dra. Sara Rovira-Esteva

09/04/2026 - Sala Jordi Arbonès - 10:00h

 

Tesis

 

 

«Comida, cultura y traducción: panorama de la hibridación de la cocina japonesa en Cataluña.»

Elaborada per: Tomoko Umemoto

Directores: Dra. Lucía Molina Martínez, Dr. Blai Guarné.

10/04/2026 - Sala Jordi Arbonès - 15:00h

 

Resum

L’objectiu que es planteja aquesta recerca és l’anàlisi i la descripció del paper de la traducció dels elements lingüístico-culturals gastronòmics en entorns culinaris híbrids a través de l’estudi, en particular, de la situació de la cuina japonesa a Catalunya. Més precisament, per mitjà de l’estudi del corpus lingüístic que acompanya la cuina fusió japonesa, volem investigar com es reinterpreten els aspectes culturals associats a la cuina i l’alimentació quan aquestes es traslladen a una cultura diferent, i contribuir d’aquesta manera a l’anàlisi més àmplia de la dialèctica existent entre globalització i localització culturals

Abstract

The aim of this investigation is to analyze and to describe the role of the translation of linguistic-cultural gastronomic elements in hybrid culinary settings through the study, in particular, of the situation of Japanese cuisine in Catalonia. More precisely, through the study of a linguistic corpus concerning Japanese fusion cuisine, we wish to investigate how the cultural aspects connected to cuisine and food are reinterpreted on being transferred to a different culture; thus we expect to contribute to the wider analysis of the existing dialectics between cultural globalization and localization.

Resumen

El objetivo que se plantea esta investigación es analizar y describir el papel de la traducción de los elementos lingüístico-culturales gastronómicos en entornos culinarios híbridos a través del estudio, en particular, de la situación de la cocina japonesa en Cataluña. Más precisamente, a través del estudio del corpus lingüístico que acompaña a la cocina fusión japonesa, deseamos investigar cómo se reinterpretan los aspectos culturales asociados a la cocina y la alimentación cuando estas se trasladan a una cultura distinta, y contribuir al análisis más amplio de la dialéctica existente entre globalización y localización cultural.

Tesis

 

Dins de: