Màster Oficial - Traducció i estudis interculturals

Presentació

La Facultat de Traducció i d'Interpretació ofereix de manera gratuïta un curs de català de quaranta hores des del 17 de setembre fins a l'1 d'octubre (de 10.00 a 14.00 h de dilluns a divendres). Els estudiants de màster interessats poden posar-se en contacte amb la coordinació de màster per sol·licitar-hi una plaça.

L'objectiu del màster de Traducció i Estudis Interculturals és formar professionals, acadèmics i investigadors que puguin inserir-se directament en el mercat laboral o en activitats de recerca en el camp de la Traducció, la Traductologia, la Mediació Lingüística i els Estudis Interculturals.
Especialitats del màster en Traducció i Estudis Interculturals:
  1. Traducció i Mediació Intercultural (professional)
  2. Traductologia i Estudis Interculturals (recerca)

Sortides professionals

El màster Traducció i Estudis Interculturals duu a terme periòdicament enquestes entre els exalumnes per obtenir dades sobre el grau d'inserció laboral i el grau d'incorporació universitària i investigadora.
De les enquestes, se'n dedueix que la majoria dels exalumnes de traducció treballen actualment en el sector, en concret en els perfils següents:
  • Traductor autònom (freelance)
  • Traductor en plantilla en empresa (in-house)
  • Gestor de projectes en empresa
  • Revisor
  • Editor
  • Responsable lingüístic
D'altra banda, l'especialitat "Traductologia i Estudis Interculturals" prepara per un eventual doctorat. Està avalada per l'experiència del Departament de Traducció i Interpretació i Estudis d'Àsia Oriental en formació d'investigadors en Traducció i Interpretació i per les línies i grups d'investigació existents: http://pagines.uab.cat/doctorat-traduccio/

Un percentatge important dels exalumnes de l'especialitat de recerca han cursat carrera acadèmica en universitats d'arreu del món.   

Horaris

Les classes començaran el 16 de setembre de 2019.

Campus virtual i altres espais

Tràmits administratius durant el curs

a) Per a consultes i tràmits relacionats amb el màster us atendrem a la Gestió Acadèmica de la Facultat de Traducció i d'Interpretació.
 
Horaris d'atenció
De dilluns a divendres de 10.00 a 13.00 h i de 15.00 a  17.00 h (durant el mes de juliol només en horari de matí)

Per a qualsevol consulta cal demanar cita prèvia.

b) Sol·licitud de certificat acadèmic o de títol oficial del màster

c) Dia i hora per demanar el títol, enviament del títol i certificat acadèmic


És molt important que empleneu l'enquesta de satisfació de titulats.





El Màster en Traducció i Estudis Interculturals té accés gratuït a la Memsource Academic Edition, un programa acadèmic dissenyat per a universitats amb cursos de traducció.

 

Màster Oficial UAB

60 places
Presencial
Crèdits: 60 ECTS
Inici de la preinscripció 04/02/2019
Veure el calendari
Preinscripció oberta
Preu: 46,11€ per crèdit (estudiants UE o residents).Curs 2019-2020.
92€ per crèdit (estudiants no UE no residents). Curs 2019-2020.
Inici de curs 16/09/2019
Centre: Facultat de Traducció i d'Interpretació
https://www.uab.cat/traducciointerpretacio/
Idioma:Castellà (60%), Català (20%) i altres llengües (anglès / Xinès 20%)
Universitat coordinadora:Universitat Autònoma de Barcelona

Si tens dubtes o vols més informació pots omplir el formulari següent: *Camps obligatoris

Un cop enviat el formulari, rebràs un correu de confirmació de la teva petició