II Seminari d’Interseccionalitat, Feminismes i Traducció (SIFT2019): “Diversitat sexual i de gènere“

sift-2019
El seminari és obert a tothom i gratüit.

18/11/2019

La inscripció al seminari es gratuïta però per assistir-hi t’has d’inscriure obligatòriament a: http://serim-web.uab.es/sift/

A las persones inscrites que hagin assistit a les 3 sessions se’ls hi enviarà un certificat d’assistència per correu electrònic, si el sol·liciten.

Programa

  • Dimecres, 20 de novembre. 13-14:30h. Aula 4. Sessió 1:
    • Títol: “Queerizando el lenguaje: una apuesta transformadora". Ponent: R. Lucas Platero (Investigador Juan de la Cierva, Dr. Psicología social de la UAB)
  • Dimecres, 4 de desembre. 13-14:30h. Aula 4. Sessió 2:
    • Títol: "La traducción de la orientación e identidad de género en el manga". Ponent: Luis Alis Ferrer (UVA – Nagareboshi, S.L.).
    • Títol: "Romper el código binario: elle en la traducción para doblaje". Ponent: Javier Pérez Alarcón (UEV - Traductor audiovisual)
  • Dimecres, 11 de desembre. 13-14:30h. Aula 4. Sessió 3:
    • Títol:"Lenguajes inclusivos: procesos y decisiones al traducir lo queer y los géneros no cisheteronormativos". Ponents: Arrate Hidalgo (traductora i editora) & Lawrence Schimel (escriptor i traductor literari)