Newsroom Press and media

Traduir literatura coreana: diàleg entre autor i traductor

IMG_180309_traduir_corea
A la xerrada, l’autora ens explicarà breument el procés de creació dels seus relats i respondrà a les preguntes dels assistents.

09/03/2018

El proper dimarts 13 de març a les 14:30h a l'aula 005 (Carles Riba) la Facultat de Traducció i d’Interpretació i l’Institut Sejong organitzen una trobada amb l’escriptora coreana, KIM, Aeran, autora de Corre, pare, corre!,
Les obres de Kim Aeran, a més de rebre diversos premis a Corea, han estat traduïdes a diverses llengües. L’escriptora ens explicarà la seva visió sobre l’ofici d’escriure i la seva obra. Aquesta trobada també té l'objectiu de donar a conèixer un gènere literari molt desenvolupat en el panorama literari coreà, amb certs peculiaritats.
L'acte serà moderat per Mihwa JO, professora del departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental.

Més informació sobre l'autora.