VIII Jornades sobre Traducció i Literatura: La impaciència del cor: l’aspiració germànica de Maragall a Fontcuberta

VIII Jornades sobre Traducció i Literatura

La Càtedra Jordi Arbonès i el Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC) conviden diversos especialistes a parlar sobre les traduccions de la literatura alemanya al català

17/10/2018

Els propers 17 i 18 d'octubre tindran lloc a l'aula 004 (Carles Riba)  i a l'aula 005 (Josep Carner) de la Facultat de Traducció i d'Interpretació les VIII Jornades sobre Traducció i Literatura, que organitzen cada dos anys la Càtedra Jordi Arbonès juntament amb el Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC), juntament amb la Facultat de Traducció i d'Interpretació i el Departament de Traducció, Interpretació i Estudis de l'Àsia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona, i amb la col·laboració de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, la Institució de les Lletres Catalanes, el PEN Català i, enguany, de l'Associació de Professorat d'Alemany de Catalunya i del Goethe Institut.

En aquesta edició les jornades porten per títol “La impaciència del cor: l’aspiració germànica de Maragall a Fontcuberta", i tenen el programa següent:
 
Dia 17
 
9.30 h     Inauguració i presentació<br>
10.00 h   Literatura alemanya traduïda al català. D'afinitats electives i de cànons
               Jordi Jané Lligé
 
11.00 h   Pausa cafè
 
11.30 h   El Goethe de Maragall. O com suplir la falta d'una tradició literària pròpia i seguida
               Josep Murgades
12.00 h   Hölderlin de Riba. Travessar el cant, traspassar la llengua
               David Peidro
12.30 h   Recital: Stefan Zweig traduït per Joan Fontcuberta
               Maria Bosom
 
Dia 18    
9.30 h     El Rilke de Vinyoli. El cop d’arquet sobre dues cordes.
               Simona Skrabec
10.00 h   El Döblin de Serrallonga. El repte de traduir una prosa polifònica
               Teresa Vinardell
10.30 h   El Brecht de Formosa. Entre l’escenari eficaç i la concisió poètica
               Heike van Lawick
 
11.00 h   Pausa cafè             
 
11.30 h   El Zweig de Fontcuberta. De la superació de la censura franquista al Premi Ciutat de
               Barcelona, i fins a la darrera tria
               Loreto Vilar
12.00 h   Taula rodona: Les traduccions (o la manca de traduccions) de literatura alemanya           contemporània al català
               Joan Ferrarons, Ramon Monton, Arnau Pons i Anna Soler Horta
Vegeu: http://pagines.uab.cat/catedrajordiarbones  

 

Notícies relacionades

MasterclassMaratoComunicacio2019

La "masterclass" de La Marató de TV3 omple l'Aula Magna de Comunicació

Uns 200 estudiants han omplert l'Aula Magna de la Facultat de Ciències de la Comunicació per escoltar la masterclass sobre La Marató de TV3 el dimarts, 21 de maig. Gemma Nierga -Alumni UAB- i Ramon Gener, presentadors del programa en l’edició del 2018, han conduit l'acte -que ha estat protagonitzat per la solidaritat i la investigació- i en el qual s'han donat a conèixer les claus de l’èxit d'aquest programa de televisió que s'ha convertit en tot un referent al món. Llegir més

Totes les notícies