Complementa el teu grau amb llengües i cultures estrangeres amb un dels 4 mínors de la Facultat de Traducció i Interpretació

Facultat de Traducció i Interpretació

Les llengües i cultures estrangeres són un gran atractiu per a qualsevol currículum i complementen sense problema cap formació: sempre són molt ben valorades i no interfereixen amb altres competències. La Facultat ofereix 4 mínors de llengües i cultures estrangeres ideals per a qualsevol estudiant.

26/01/2021

Les llengües i les cultures estrangeres sempre són un valor afegit, per a qualsevol currículum i programa de formació

La Facultat de Traducció i Interpretació torna a oferir 4 mínors de llengües i cultures estrangeres pel curs 2021-22: Traducció i Interpretació, Estudis d’Àsia Oriental, Estudis Coreans i Estudis Portuguesos. Tots ells destaquen per ser compatibles amb qualsevol programa de formació: les llengües i cultures estrangeres sempre són un afegit, en qualsevol currículum o programa de formació de qualsevol camp.

En un món cada cop més connectat, el món professional valora cada cop més les habilitats comunicatives, que tot estudiant de l’Autònoma pot reforçar a través dels nostres mínors. S’ofereixen 10 places de cadascun d’ells que es poden sol·licitar del 2 al 18 de març del 2021 a través del servei SIA.

Els coordinadors de cadascun dels mínors queden a la disposició de l’alumnat interessat per a respondre cap mena de dubte; a més, al lloc web de cadascun dels 4 programes hi trobareu tot el que necessiteu saber.

 

 

Què és un mínor?

Un mínor és un itinerari acadèmic organitzat per diverses Facultats, en el nostre cas de 30 crèdits, orientat a oferir a l’alumnat de grau la possibilitat de formar-se en un camp diferent al del seu grau. De manera més planera: en comptes de fer assignatures optatives, es pot fer un mínor. És una oportunitat formativa molt enriquidora, ja que es tracta d’un complement formatiu que combina dos graus;.

Els mínors de la UAB