
Bel Olid, ponente plenaria del XII Simposio Internacional de Investigación Joven en Traducción, Interpretación, Estudios Interculturales y Estudios de Asia Oriental
Bel Olid (Mataró, 1977) escribe, traduce y enseña literatura y escritura creativa. Destaca su intensa actividad de traducción al catalán y también al castellano, principalmente de obras de literatura infantil. Sus idiomas de trabajo son el alemán, el castellano, el francés, el inglés y el italiano. Ha recibido varios premios literarios, entre ellos el Premio Documenta (2010).