MultiTraiNMT: comença un projecte europeu per formar ciutadans multilingües d'Europa en l'ús de la traducció automàtica

Persones sostenint cartells que promocionen el projecte europeu MultiTraiNMT

Quatre universitats europees, liderades per la Universitat Autònoma de Barcelona, estan elaborant l’eina MutNMT per formar ciutadans multilingües de tota Europa sobre les possibilitats i usos de la traducció automàtica neuronal. Hi col·laboren també vint socis dels sectors de l’educació i la indústria de la traducció.

07/03/2022

El projecte MultiTraiNMT compta amb una plataforma pròpia d’aprenentatge de traducció neuronal automàtica: és de codi obert i ofereix moltes possibilitats tant per a professionals com estudiants

La traducció automàtica és una eina que ofereix moltíssimes possibilitats tant a estudiants i docents d’idiomes així com a traductors professionals i en formació. A més a més, en els darrers anys, la traducció automàtica i l’aprenentatge profund s’han conjugat, derivant en la traducció automàtica neuronal.

Des de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB ha nascut un projecte per formar tot de ciutadans europeus multilingüe sobre les possibilitats que brinda la traducció automàtica neuronal: MultiTraiNMT. 3 universitats europees i una vintena de socis més s’han volgut sumar a aquest projecte, aportant-hi coneixements i experiència des del camp acadèmic i des del camp professional.

Per materialitzar i exemplificar tots aquests aprenentatges, a més a més, el projecte compta amb la seva pròpia eina: MutNMT. És de codi obert, amb corpus propis i públics, motors de traducció propis, eines d’avaluació de traducció i traducció automàtica de textos breus i documents. Des de la Facultat de Traducció i Interpretació convidem a tothom a explorar l’eina i fer-la servir per a tots els seus projectes, ja siguin educatius o professionals.

MutNMT | Eina d’aprenentatge de traducció automàtica neuronal