Accede al contenido principal
Universitat Autònoma de Barcelona

La UAB entrega el XIX Premio Giovanni Pontiero de traducción del portugués al catalán

21 oct 2019
null Bluesky Compartir por WhatsApp Compartir por e-mail
El XIX Premio Giovanni Pontiero otorgará el galardón de traducción a una obra literaria escrita en portugués y traducida al catalán entre 2017 y 2018. El acto será el próximo 24 de octubre a las 18 horas y rendirá homenaje a la escritora y traductora Margarida Vale de Gato.
Premios Giovanni Pontiero
El próximo jueves 24 de octubre tendrá lugar la entrega del XIX Premio Giovanni Pontiero organizado por la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB y el Centro de Língua Portuguesa (Instituto Camões de Barcelona). El acto será en la Sala Diagonal del Instituto Ramon Llull, en Barcelona, a las 18 horas. Este año el Premio Giovanni Pontiero otorgará el galardón de traducción a una obra escrita en portugués y traducida al catalán entre 2017 y 2018.

El acto institucional se iniciará a las 18 horas con el discurso de bienvenida de la directora del Área de Literatura y Pensamiento del Instituto Ramon Llull, Izaskun Arretxe. A continuación, se entregará el XIX Premio Giovanni Pontiero al ganador. Durante el encuentro participará Carlos Sánchez, vicerrecor de Relaciones Institucionales y Cultura de la UAB, y se rendirá homenaje a Margarida Vale de Gato, escritora y traductora portuguesa que acudirá al acto. Margarita Vale de Gato ha traducido a su lengua autores como Charles Dickens, Edgar Allan Poe, William Butler Yeats o Jack Kerouac. Además, es doctora en literatura y cultura norteamericana por la Universidad de Lisboa y ha publicado poemas y cuentos en revistas portuguesas e internacionales.

Finalmente, el acto acabará con el discurso de clausura de Albert Branchadell, decano de la Facultad de Traducción e Interpretación, y la actuación del grupo musical Still Live.

Dentro de