La FTI participa en el Prix Goncourt de l'Espagne
La Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB ha participado en el Prix Concourt de l'Espagne 2025.
23/03/2026
Un equipo formado por profesorado y alumnado de la Facultad de Traducción e Interpretación ha participado este año en el Prix Goncourt de l’Espagne 2025 en representación de la UAB. El prestigioso galardón literario francés celebra cada año ediciones en varios países en las que el jurado está formado por estudiantes de diferentes universidades.
Tras debates y discusiones literarias para analizar las obras propuestas, Valèria Gaillard, profesora de la facultad, y Júlia Jorba, estudiante de cuarto año de Traducción e Interpretación, se desplazaron a Madrid el pasado jueves 12 de marzo en representación de todo el equipo para participar en el debate final y escoger cuál de los cuatro títulos finalistas elegían los estudiantes de todo el Estado.
Este año han participado 9 universidades y 2 liceos franceses; las obras sobre las que los estudiantes han realizado un ejercicio de crítica literaria eran La maison vide, de Laurent Mavignier, La nuit au coeur, de Natacha Appanah, Le bel obscur, de Caroline Lamarche y Kolkhoze, de Emmanuel Carrère.
De entre las cuatro novelas, ha ganado La nuit au coeur, de Natacha Appanah. Una obra que trata sobre la violencia de género y que entrelaza la historia de tres mujeres que han sido víctimas. Los estudiantes de las distintas universidades eligieron este título por encima de los demás por la fuerza del relato y la delicadeza de la autora a la hora de transmitir con palabras un tema tan doloroso. Así, consigue rendir un homenaje a las mujeres, separándolas de su papel de víctimas para devolverles la vida más allá de sus agresores.
Este año el grupo de la UAB estaba formado por los profesores Valèria Gaillard, Pau Joan Hernández y Ricard Ripoll, y por las alumnas Júlia Jorba, Iria Vázquez y Lucía Gámez.