Noemí Ortega, alumni: 'Soy una de las afortunadas que tiene en sus manos los diarios de los primeros viajes de la Compañía de las Indias Orientales'

Noemí Ortega, alumni ESAGED que treballa a The British Library
Es historiadora y una apasionada de la Edad Medieval. Después de titularse como archivera en la Escuela, decidió probar suerte en el Reino Unido, donde ha conseguido trabajar en un ambicioso proyecto en la British Library, rodeada de antiguos documentos provenientes del fondo documental del India Office Records and Private Papers. También es coordinadora de la versión inglesa del medio digital Archivoz, desde donde anima a todos los profesionales de la archivística a mantenerse al día y a difundir experiencias como la suya.

30/04/2019

  • ¿Cómo entraste en el mundo de la archivística?

Estudié Historia en la Universidad de Barcelona, especializándome en la época medieval. Desde que empecé la carrera, me gustaba estar rodeada de las fuentes primarias y mis asignaturas preferidas eran paleografía y diplomática. Así pues, con todos estos intereses decidí que archivística era una vertiente atrayente desde un buen principio. El primer año ya sabía que quería dedicarme al mundo de los archivos.
 
  • ¿Por qué decidiste estudiar el Máster en Archivística y Gestión de Documentos de la Escuela Superior de Archivística y Gestión Documental de la UAB?

Decidí estudiar en la Escuela básicamente porque consideraba, y considero, que era el lugar óptimo para profesionalizarme: me gustaba el plan educativo, lo veía muy completo, y considero que salimos preparados. Poder hacer prácticas en el mismo momento me acabó de convencer del todo. Si te quieres dedicar profesionalmente en Cataluña, es el mejor lugar donde ir. Y si al final te vas a otro lugar, como he acabado haciendo yo, te prepara adecuadamente para poder trabajar en todas partes. ¡Yo soy una clara prueba de ello!
 
  • ¿Cómo describirías tu experiencia en la Escuela y como estudiante del Máster?

Fue una muy buena experiencia. Considero que salí muy preparada en todos los aspectos y aprendes a la vez que haces prácticas. Aparte, una cosa que pienso que es clave en nuestra profesión es la creación de vínculos con otros profesionales y, esto, la Escuela te lo aporta.
 
  • ¿Cómo crees que te ayudó profesionalmente la realización de prácticas durante el Máster?

Creo que, profesionalmente, las prácticas fueron fundamentales y me han ayudado a abrir las puertas laborales. Te permiten poder plasmar la teoría, son una motivación para estudiar, te hacen conocer diferentes archivos, diferentes fuentes documentales y te enseñan a prepararte para el mundo laboral. Además, te dejan ver si realmente te gusta la profesión y qué rama te resulta más interesante.
 
  • Combinabas este Máster con otro sobre tus pasiones, la historia y la edad medieval, que te llevó al Reino Unido... ¿Qué te ha supuesto irte al extranjero y salir de tu zona de confort?

Irme al Reino Unido fue todo un reto y, como siempre, dudas de si haces bien o no, de si las cosas saldrán bien... y todavía más cuando en Cataluña el mundo laboral del archivo está vivo. Yo renuncié a un par de trabajos por irme y no estaba segura de si hacía bien. Por diferentes decisiones personales, aun así, decidí hacer un año sabático laboral y dedicarme a acabar la investigación del máster de culturas medievales viviendo en el extranjero. Y decidí irme a Oxford.

Para mí, irme al extranjero ha sido y es una experiencia extraordinaria. Te hace valorar las cosas que tienes y como persona te enseña. El primer año dedicarme solo a la investigación rodeada de historia fue una experiencia increíble y muy enriquecedora. Hoy en día, me encanta vivir en Londres. Me considero una afortunada, puesto que tan pronto me puse a buscar trabajo de nuestro ámbito lo encontré y supongo que mi visión sería diferente si no hubiera tenido esta suerte.


Jordi Clopés Masjuan. Fotógrafo en The British Library

 
  • Una de las experiencias laborales que has tenido en el Reino Unido ha sido como Library Assistant en la Biblioteca de Merton College...

Sí, es toda una experiencia ser bibliotecaria en unos de los colleges más antiguos de la Universidad de Oxford. Pensar que desde 1264 hay persones bibliotecarias en esta institución y que tú has podido ser una es una sensación única. Como primer trabajo, fue muy gratificante y aprendí muchísimo. Era un placer ser supervisora en las clases que usaban manuscritos, asistir a los investigadores en las salas y en la biblioteca medieval, que todavía se conserva. Esto me abrió las puertas al mundo laboral inglés.
 
  • En 2017 empezaste a trabajar como Cataloguer en la British Library, dentro del Qatar Project. ¿En qué consiste este proyecto multidisciplinario que ya tiene 6 años de vida?

Durante dos años he estado Cataloguer, Gulf History y ahora hace menos de un mes que ascendí a Content Specialist, Archivist dentro del Qatar Programme (BLQF) que es un proyecto que surgió de la unión de la British Library, la Qatar Foundation y la Biblioteca Nacional catarí con el objetivo de describir y digitalizar las fuentes documentales y manuscritos que conserva la Biblioteca Británica en relación con la historia del Golfo. En 2014 se creó la Biblioteca Digital de Qatar, un nuevo portal bilingüe en línea que proporciona acceso a materiales de archivo de la Biblioteca Británica. Este portal permite conocer la historia y la cultura de la época moderna y la época contemporánea del Golfo y los alrededores –especialmente, los territorios con vínculos estrechos con Reino Unido y que fueron parte del Imperio Británico. Principalmente, trabajamos con las colecciones que pertenecen a la India Office Records and Private Papers y manuscritos científicos árabes, que pueden ser desde la edad media hasta el siglo XIX. Todo es documentación que se encuentra en la British Library.

El proyecto aporta la posibilidad de hacer una descripción archivística a las fuentes documentales exhaustiva y detallada, a partir de su digitalización. El portal posibilita el acceso a esta documentación en todo el mundo con muy buena calidad y de forma bilingüe, tanto en inglés como en árabe, y proporciona artículos para contextualizar las fuentes.
 
  • ¿Con qué tipo de documentos trabajas?

Trabajo con los documentos que se encuentran en el fondo documental de la India Office Records and Private Papers, que son los archivos de la administración en Londres de la Compañía de las Indias Orientales y el Gobierno de India anterior a 1947. Estas fuentes se complementan con depósitos de documentos privados relacionados con la experiencia británica en India. Nosotros trabajamos con aquella documentación que geográficamente está relacionada con el Golfo. Por ejemplo, ahora estamos trabajando con series que están relacionadas con los viajes de la Compañía de las Indias Orientales, como los diarios de barcos. ¡Soy una de las afortunadas que tiene en sus manos los diarios de los primeros viajes de la Compañía! Ahora mismo trabajo con el tercer viaje de la compañía datado entre 1607-1610 y, posiblemente, no solo haga la descripción archivística sino que publicaré algo. ¡Ya tengo en mente algunas ideas!
 
  • ¿Qué tareas desarrollas en tu día a día en el trabajo?

Mi función es principalmente describir archivísticamente la documentación y todo lo que comporta trabajar con documentación que se digitaliza. El equipo de Content Specialist y Cataloguers está formado tanto por archiveros como por historiadores especializados en el Imperio Británico, el Mundo Árabe del Golfo e historiadores con conocimiento del árabe. Yo soy una de las archiveras que da soporte en los aspectos más técnicos relacionados con la archivística.

Otras tareas que desarrollo son organizar las visitas al departamento (internas y externas), escribir artículos y entradas en los blogs, asistir a workshops y trainings pero, principalmente, mi tarea es describir con detalle la documentación, así que, ¡me paso prácticamente todo el día leyendo documentos!


Jordi Clopés Masjuan. Fotógrafo en The British Library
 
  • Tenéis más de 1 millón de imágenes. ¿Cómo se llega a contextualizar y difundir todo este contenido?
Eso es gracias al hecho que somos un grupo interdisciplinario que está compuesto por más de 40 profesionales. El equipo está formado por informáticos, fotógrafos, conservadores, curadores, archiveros, administrativos, traductores e historiadores especializados en la materia. Para difundir intentamos participar en congresos y seminarios, organizamos visitas y, por supuesto, estamos en las redes sociales, como por ejemplo Twitter.

En febrero, por ejemplo, organicé unas charlas y una visita en la Biblioteca para futuros estudiantes de archivística que forman parte del Group Trainee del Archives and Records Association. Tanto yo como mis compañeros, siempre que vemos una posibilidad, lo hacemos.
 
  • En una entrevista de Catalunya Música del año pasado hablabas de la posibilidad de hacer un doctorado en Londres. ¿Aún tienes presente este proyecto personal?

Sí, sigo interesada y estoy en el proceso, ya que estoy perfilando el estudio. Echo de menos poder estar con las fuentes desde el punto de vista de la investigadora y sería la oportunidad de poder volver al mundo medieval. ¡Será todo un reto si consigo hacer un doctorado en el Reino Unido!
 
  • En esta misma entrevista hablabas sobre tu convivencia con la dislexia que te ha supuesto ciertos retos pero no ha sido un impedimento para llegar donde querías en el ámbito profesional. ¿Qué mensaje darías a aquellas personas que tienen miedo a perseguir sus metas por las inseguridades que esto les puede provocar?

Tener una dificultad de aprendizaje no te impide poder llegar donde quieres, pero tienes que ser una gran luchadora y nunca tienes que perder la esperanza. Poco a poco, y con constancia, todo acaba llegando. Para mí también es fundamental tener apoyo familiar y profesional. Yo he estado afortunada con mi familia y los amigos que tengo, y el lugar donde trabajo hoy en día. Estoy muy agradecida de tener un grupo de trabajo que te entiende y te apoya: es una gran ventaja y lo considero primordial. Aun así, cada día sigo luchando y superándome a mí misma.
 
  • También eres muy activa en el medio digital Archivoz. ¿Qué es para ti este portal?

Archivoz es una revista digital focalizada en el mundo de los archivos y la gestión documental donde publicamos artículos y entrevistas en archiveros de diferentes países. Actualmente, Archivoz está en España, Italia, Portugal, Sudáfrica, Sudamérica, Australia y el Reino Unido. Empecé a formar parte del equipo hace casi un año. Considero que se tiene que estar siempre al día en el mundo de los archivos, se tienen que conocer otros archivos y archiveros y, sobre todo, se tienen que poder difundir estas nuevas experiencias y Archivoz es lo que me da esta posibilidad de desarrollarme. Cuando surgió la oportunidad me uní al equipo y, actualmente, soy Coordinadora y Editora de las publicaciones de la revista en inglés. Tengo publicación sobre Qatar Programme pero, principalmente, mi función es buscar ideas porque los archiveros elaboren artículos y entrevistas interesantes. Es un medio que solo hace dos años que nació pero estamos en crecimiento continuo, no solamente en temas de publicaciones. El 21 mayo celebraremos las primeras Jornadas de Archivoz ("Archivoz con Arte") en la Universidad de Madrid, y yo soy una de las organizadoras. Así que animo a todos los archiveros y archiveras que estén por Madrid a asistir a las jornadas, ¡que son gratuitas!
 
  • Por último, ¡hemos encontrado una vacante para trabajar en el Qatar Project! ¿Animarías a los estudiantes del Máster a aplicar a la oferta? ¿Qué consejos les darías de cara a prepararse una candidatura de estas características?

¡Sí! Justo acaban de salir diferentes vacantes, una de Maps Curators y otra de Cataloguers, ya que ahora estamos al inicio de la tercera fase del proyecto. En Maps Curators se busca un perfil muy especializado, con unos grandes conocimientos y pericia en la materia. Pero animaría definitivamente a los estudiantes que intentaran optar para la vacante de Cataloguers. Era mi posición y creo que es perfecta para empezar. Aprendes a conocer las fuentes, la documentación y a trabajar con esta institución. Así que, como primer trabajo de archivero, creo que es perfecta. Como consejos para entrar al mundo laboral inglés, lo que recomiendo es tener un nivel óptimo de inglés, que te puedas defender y entender la documentación histórica. Pero para solicitar un trabajo, sobretodo, tienes que saber hacer unas buenas cover letters o statement. Son las cartas de presentación donde tienes que demostrar que cumples los requerimientos que piden en aquella posición y que eres un candidato óptimo. Lo más importante es no rendirse nunca, adaptarse, analizar las posibilidades y tener paciencia. Con constancia, se puede llegar donde se quiera.

Querría agradecer la positividad de esta entrevista y el poder dar a conocer mi experiencia. Muchas gracias.


Jordi Clopés Masjuan. Fotógrafo en The British Library