General information

  • Official UAB
  • Credits: 60 ECTS credits
  • Course begins on 26/09/2017
  • Beginning of the pre-enrolment period 06/02/2017
    See the calendar
  • Places: 68 places
  • Price: €46.11 per credit (EU citizens and non-EU holding a Spanish residence permit). 2018/19 Academic year.
    €92 per credit (non-EU citizens who do not hold a Spanish residence permit). 2018/19 Academic year.
  • Language: Spanish (60%), English (20%), and others (Catalan, Chinese, French, German) (20%)
  • Teaching centre: Faculty of Translation and Interpreting

The master's degree in Translation, Interpreting and Intercultural Studies aims to train professionals, academics and researchers who wish to join the labour market directly or take up research in the field of Translation and Interpreting, Language Mediation and Intercultural Studies, or in Contemporary East Asian Studies.

The specialisations of the master's degree in Translation,Interpreting and Intercultural Studies are:

• Translation and Intercultural Mediation (professional)
• Interpreting (professional)
• Translation and Intercultural Studies (research)
• Research into Contemporary East Asia (research)

Work placements

Specific grants for this master's degree

2015/16 Chinese Government Scholarship Application (for Chinese students)

The Directorate General for Interpretation of the European Commission offers a programme of bursaries contributing to the study costs of students enrolled in post-graduate interpretation courses or advanced training actions in the field of interpretation.

To be eligible for bursaries, applicant students must:
- Be nationals of an EU Member State or of one of the candidate countries (the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Iceland, Montenegro, Serbia or Turkey);

- Have a university degree or equivalent qualification, or to be in the final year of a course leading to a university degree or equivalent qualification;

- Have one of the following language combinations:
1. Excellent command of your active language, and a very good passive knowledge of:
a. at least one of the following languages: Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, and
b. of one or more of the following languages: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, Greek, Hungarian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Romanian, Slovak, Slovene, Swedish or of the languages of a candidate country (Icelandic, Macedonian, Montenegrin, Serbian or Turkish).
2. Excellent command of two languages (to mother-tongue level) of which one is a language mentioned under 1.a above and the other one of the languages mentioned under 1.b;
3. Excellent command of your active language and a perfect understanding of at least two of the languages mentioned under 1.a;

All applicants will be informed of the outcome of the selection before the end of November. The amount of the bursary will be:
- 2,400 € for those studying in a member state;
- 1,600 € for those studying in a candidate country / non Member State

Deadline for submissions: 16 September
Applicants must complete the application form and upload all the documents listed below:
- a copy of the passport or identity card;
- a detailed CV, listing all their qualifications;
- a short motivation letter (max. 800 characters), written in English, French or German;
- a copy of their last university degree;
- the university admission certificate;

Send documents to:
DG Interpretation BURSARIES
B100 - 7/27

More information:

Coordinator university:

Universitat Autònoma de Barcelona