Sala de prensa Prensa y medios

La Teoría Queer en la traducción, los intérpretes en la Guerra Civil y mucho más en el nuevo volumen de Quaderns

LGTBI flag
La revista de traducción Quaderns ha publicado su 27º volumen. Como siempre, reúne varias voces del mundo de la traducción para tratar temas tan diversos como interesantes. En el nuevo volumen hay artículos, experiencias y reseñas que abordan temas como la Teoría Queer, la interpretación en la Guerra Civil o la relación entre la poesía, la traducción y el cine.

02/07/2020

Dirigida por la profesora Montserrat Bacardí, hace ya unos cuantos años que la revista Quaderns reflexiona sobre la traducción y la interpretación con la colaboración de docentes y profesionales de todo el mundo. En el consejo editorial de la publicación, además, hay varios profesores de la Facultad.

Este año se ha publicado el 27.º volumen de la revista donde, como siempre, se pueden encontrar artículos, reflexiones y experiencias firmadas por diferentes expertos del mundo de la traducción y la interpretación. Se abordan temas muy variados, como las identidades sexuales y la traducción, la interpretación en la Guerra Civil española, la traducción y el cine o los retos que los nuevos modelos de lengua inglesa posan en la hora de traducir.

Os invitamos a leer el nuevo volumen de la revista y a estar atentos a futuras nuevas publicaciones. Además, queremos felicitar a todos los docentes que han colaborado y les queremos agradecer su trabajo.