Go to main content
Universitat Autònoma de Barcelona

Teresa Pitarch awarded an ATRAE award in audiovisual translation and adaptation

20 Nov 2023
Share via WhatsApp Share via e-mail

Teresa Pitarch, lecturer in the Department of Translation, Interpreting and East Asian Studies at the UAB, and in the master's degree in Audiovisual Translation, as well as specialist in audiovisual translations and accessibility, was awarded one of the ATRAE awards (in audiovisual translation and adaptation), specifically the one in the category of best subtitles for cinema, television, DVD or online platform, for the feature film Matilda, The Musical.

Teresa Pitarch recollint el seu premi atrae

La subtitulació de Matilda, el musical es caracteritza per la naturalitat dels personatges, la creativitat de les escenes i l’enginy amb el qual es fan jocs de paraules, rimes, figures retòriques, entre d’altres, sempre tenint en compte, però, el text original. Tot aquest conjunt de característiques han contribuït al reconeixement d’aquesta traducció, la primera en llengua catalana que ha guanyat aquesta distinció. 

Pitarch es va graduar en Traducció i Interpretació a la Universitat Jaume I (UJI) i va seguir els seus estudis cursant dos màsters: primer, el màster en Traducció Audiovisual a la UAB i, després, el màster en Investigació en Traducció i Interpretació a la UJI. Va seguir la seva trajectòria treballant en projectes d’audiodescripció, doblatge i subtitulació convencional fins a arribar a formar part del conjunt de lingüistes que treballen per a Netflix. Així mateix, des de fa quatre anys compagina aquestes tasques amb la docència al màster impartit a la UAB.

La gala d’entrega de premis es va celebrar el darrer 11 de novembre a la Universitat d’Alacant com a tancament de la setena edició de la Conferència Internacional de Traducció Audiovisual, i va estar presentada per l’actor de doblatge Masumi Mutsuda. Aquests reconeixements, atorgats per l’associació ATRAE, tenen com a objectiu principal premiar els millors treballs de traducció i adaptació audiovisual que s’hagin estrenat l’any anterior a tot el territori espanyol. D’aquesta manera es vol donar visibilitat a aquestes obres i als seus autors. A més del premi esmentat de subtitulació, hi ha guardons també per a tasques de doblatge, audiodescripció o traducció de videojocs.  

Teresa Pitarch, lecturer in the Department of Translation, Interpreting and East Asian Studies at the UAB, and in the master's degree in Audiovisual Translation, as well as specialist in audiovisual translations and accessibility, was awarded one of the ATRAE awards (in audiovisual translation and adaptation), specifically the one in the category of best subtitles for cinema, television, DVD or online platform, for the feature film Matilda, The Musical.

The UAB, with Sustainable Development Goals

  • Quality education

Within