• Microcredencial UAB
  • Codi de l'estudi: 5259/101
  • 1a edició
  • Modalitat: Online
  • Crèdits: 3 ECTS
  • Inici: 12/01/2026
  • Final: 25/02/2026
  • Places: 30
  • Orientació: Professional
  • Preu: 300 €
  • Preu especial 90 €
    Col·lectiu d'aplicació: Import amb el descompte del Fons NextGenerationUE aplicat
  • Idioma de docència: Català
  • Lloc: Virtual
La traducció automàtica, però també la introducció d'eines de GenAI com ChatGPT ha canviat la forma de traduir i també ha tingut un impacte clar en els fluxos de treball per als professionals de la traducció. Hi ha tot un munt d'activitats incloses en el procés traductor, com la forma com gestionem la terminologia, verifiquem les traduccions, etc. que es poden beneficar de l'ús dels nous avenços tecnològics. A través d'una metodologia activa i accessible, els participants aprendran a integrar eines de suport a la traducció, com la traducció automàtica i la intel·ligència artificial, de manera crítica i eficaç en els seus fluxos de treball. A més, el curs proporciona una visió pràctica i actualitzada de com aquestes eines estan transformant la professió i permet aplicar-les a casos reals. Tot això en un entorn que fomenta tant l'autonomia dels participants com la reflexió sobre els reptes que la digitalització planteja al sector.

Classes en línia síncrones, entre les 18:00 i les 20:00:
Gener:
Classes: dilluns 12, dimecres 14, dilluns 19, dimecres 21 i dimecres 28
Tutories: dilluns 26
Febrer:
Classes: dilluns 2, dimecres 4, dilluns 9 i dilluns 16
Tutories: dimecres 11
Lliurament activitat final: dimecres 25

Continguts

- Perfils professionals del segle XXI. Noves necessitats i perfils.
- Noves tecnologies de processament del llenguatge. Traducció automàtica neuronal.
- Noves tecnologies de processament del llenguatge. GenIA.
- Canvis en el treball amb traducció assistida.
- Automatització en els fluxos de traducció.
- Riscos i perills de l'automatització dels processos de traducció.
- Casos pràctics.

Sortides professionals

- Post-editor
- Avaluador de traducció automàtica
- Implementador de models de traducció neuronal
- Especialista en TA per a traducció

Beques i ajuts

Consulta tota la informació sobre possibilitats de beques i ajuts a la pàgina de beques, ajuts i convocatòries UAB.

Centres responsables

Escola de Formació Permanent

Centres col·laboradors

ASPROSET

Contacte

Sergio Alvarez Vidal

Més informació