Asesoramiento lingüístico profesional

Traducción y revisión de textos

Condiciones
Los formatos con los que trabajamos habitualmente son: Word, Excel y PowerPoint, OpenOffice, .html, .xml, .rtf, .txt. Consultad la posibilidad de entregarnos trabajos en otros formatos. En lo que se refiere a las revisiones de documentos en Word, si queréis que queden marcados en el documento los cambios introducidos en la revisión, solicitad esa opción al encargar el trabajo.

La Unidad de Asesoramiento Lingüístico y Traducciones se reserva el derecho, una vez aceptado el encargo y en cualquier momento durante la realización del mismo, de detener el proceso de corrección si detectamos que el texto recibido ha sido generado, completamente o en parte, mediante un traductor automático. En este caso, se invalidará cualquier acuerdo sobre los plazos de entrega establecidos.

Si el documento es muy extenso, se puede comprimir para evitar problemas en el envío por correo electrónico.

Plazos
Los plazos dependen de diversas variables, como la extensión del texto, la calidad del original, el formato, el tema, la dificultad, y el volumen de trabajo del Servicio. Orientativamente, podemos decir que un texto de cinco páginas, si es para revisar, se puede entregar en 48 horas y,  si es para traducir, se puede entregar en 72 horas.

Tened en cuenta que esta información es orientativa y que puede variar en periodos de gran demanda.

Encargos

Nos podéis enviar los encargos de traducción o revisión de textos a esta dirección:

traduccions@uab.cat

También nos podéis enviar vuestras consultas o peticiones de información sobre nuestros servicios.