Máster Oficial - Francés Lengua Extranjera y Diversidad Lingüística

Documentación para la admisión

Debes reunir y escanear la siguiente documentación obligatoria para adjuntarla en el aplicativo de preinscripción:
  1. Expediente académico de estudios superiores con detalle de: materias cursadas, ECTS (o horas), convocatorias consumidas, calificaciones por materia y calificación global.
  2. Título asociado al expediente académico presentado en el documento anterior,(si aún no lo tienes nos lo podrás enviar más adelante).
  3. CV con justificación acreditativa de méritos que incluya: experiencia investigadora, publicaciones, experiencia profesional, estancias en el extranjero, haber obtenido becas o ayudas a la investigación (si corresponde).
     
Recuerda que si la documentación que nos adjuntas no está escrita en castellano, catalán, inglés, francés, italiano o portugués, debes incluir también a continuación las respectivas traducciones juradas al castellano o al catalán.

Si todavía no tienes tu título porque estás acabando la titulación, debes indicarlo en el apartado "Situación de estudios previos", señalando "Pendiente de Finalizar".

Ésta es la documentación necesaria para el proceso de admisión al máster.

Una vez hayas obtenido plaza y tengas que matricularte, si accedes con una titulación obtenida en una universidad extranjera ten en cuenta que:

La documentación referente al título y al certificado académico expedida por instituciones de países de la Unión Europea, de países signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y de Suiza tiene que ser oficial y haber sido expedida por las autoridades competentes.

La documentación referente al título y al certificado académico expedida por instituciones de países extracomunitarios tiene que ser oficial, la tienen que haber expedido las autoridades competentes y ha de estar legalizada por vía diplomática o, si procede, mediante la apostilla del Convenio de la Haya o del Convenio Andrés Bello.

Se acepta toda la documentación expedida en catalán, castellano o inglés. Con respecto a la documentación expedida en francés, italiano o portugués, se puede tramitar la traducción en el Servicio de Lenguas de la UAB. La persona interesada deberá hacerse cargo de esta gestión y de los gastos que conlleve. Para la documentación expedida en cualquier otra lengua, hay que adjuntar la correspondiente traducción al catalán, al castellano o al inglés, efectuada por un traductor jurado, por cualquier representación diplomática o consular del Estado español en el extranjero, o por la representación diplomática o consular en España del país del que es nacional la persona solicitante.