Hitori biyori: un día ideal para traducir

nanae aoyama
Presentación de la traducción del japonés al castellano del primer capítulo de la novela ligera Hitori biyori, de Nanae Aoyama en la página web de la Facultad.

18/04/2017

En el marco de un proyecto financiado por la Japan Foundation, en pos del entendimiento y la difusión cultural del país nipón, y respaldado por la Facultad de Traducción e Interpretación, cuatro estudiantes han traducido un fragmento de la novela Hitori biyori. El día 24 de abril se realizó una presentación, con mesa redonda y ronda de preguntas, en la cual explicaron el proceso de la traducción, el funcionamiento del trabajo en grupo, los distintos problemas que se encontraron y como los han resuelto. Participantes: Ester Claus, Meritxell Millán, Maria Riu y Gregorio Hernández (traductores); Alba Serra (correctora); Elena Hernández (revisora); y Minoru Shiraishi (coordinadora).

Ya podéis disfrutar del primer capítulo traducido en el siguiente enlace.