Universitat Autònoma de Barcelona >Videos de la uab >Secciones de los videos
Author: Universitat Autònoma de Barcelona
Date: Octubre 2016
Time: 00:57:58
Size: 538 MB
Type: video/x-flv
Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.
Recital poètic, a càrrec de Anna Maluquer.
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 00:21:56
Size: 314,50 MB
Type: video/x-flv
Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.
Les traduccions del francès, a càrrec de Maria Dasca.
Les traduccions del rus, a càrrec d'Ivan Garcia.
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:27:20
Size: 853,84 MB
Type: video/x-flv
Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.
Una política de traduccions, a càrrec de Joaquim Sala-Sanahuja.
Les traduccions de l'anglès, a càrrec de Jordi Mas López.
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:34:59
Size: 684,77 MB
Type: video/x-flv
Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.
Taula rodona:
Traductors, editors i lectors.
A càrrec de Ramon Balasch, Miquel Desclot i Jordi Llavina.
Modera la taula Mireia Sopena.
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:12:22
Size: 820,14 MB
Type: video/x-flv
Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.
L'aportació del Mall al sistema literari, a càrrec de Pere Ballart.
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:02:27
Size: 670,02 MB
Type: video/x-flv
II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització
"Els traductors i la traducció automàtica"
IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
10-11 d'octubre de 2016
Moderadora: Pilar Cid
Los errores de la traducción automática chino > español, H. Zhang
La postedición como nueva especialización transdisciplinar en la era de la información globalizada, C. Diez
Traducción automàtica i llengües minoritzades: el cas del sard, G. Fronteddu; A. Martín-Mor
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:12:13
Size: 711,11 MB
Type: video/x-flv
II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització
"Els traductors i la traducció automàtica"
IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
10-11 d'octubre de 2016
Moderadora: Inna Kozlova
Exploitation of a comparable corpus of user-generated content for post-editing strategies, M.Á. Candel
On the correctness of machine translation: an English-Italian case study, G. Cerasani
Machine translation in Spanish LSPs, O. Torres-Hostench, M. Presas, P. Cid
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:23:41
Size: 828,53 MB
Type: video/x-flv
II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització
"Els traductors i la traducció automàtica"
IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
10-11 d'octubre de 2016
Conferència plenària:
Panorama 2020: which will be the most sought-after professional profiles in the translation marketplace?, Olga Blasco
Moderadora: Olga Torres-Hostench
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:00:46
Size: 617,20 MB
Type: video/x-flv
II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització
"Els traductors i la traducció automàtica"
IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
10-11 d'octubre de 2016
Moderadora: Marisa Presas
Machine Translation: a secret lover turned into the life partner, D. Bartolome
Methodology of MT post-editors training. Practical experience with PEMT as a part of translation studies at Constantine the Philosopher University in Nitra, J. Absolon
El traductor como usuario avanzado de informática: habilidades para la traducción avanzada, A. Alcina
Author: SERIM
Date: octubre 2016
Time: 01:25:07
Size: 659,11 MB
Type: video/x-flv