• Sections

Universitat Autònoma de Barcelona >Videos de la uab >Secciones de los videos

 

  • VII Jornades sobre Traducció i Literatura - Recital poètic

    Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.

    Recital poètic, a càrrec de Anna Maluquer.

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 00:21:56 
    Size: 314,50 MB
    Type: video/x-flv 

  • VII Jornades sobre Traducció i Literatura - Quart bloc de conferències

    Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.

    Les traduccions del francès, a càrrec de Maria Dasca.

    Les traduccions del rus, a càrrec d'Ivan Garcia.

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:27:20 
    Size: 853,84 MB
    Type: video/x-flv 

  • VII Jornades sobre Traducció i Literatura - Tercer bloc de conferències

    Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.

    Una política de traduccions, a càrrec de Joaquim Sala-Sanahuja.

    Les traduccions de l'anglès, a càrrec de Jordi Mas López.

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:34:59 
    Size: 684,77 MB
    Type: video/x-flv 

  • VII Jornades sobre Traducció i Literatura - Segon bloc de conferències

    Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.

    Taula rodona:

    Traductors, editors i lectors.

    A càrrec de Ramon Balasch, Miquel Desclot i Jordi Llavina.

    Modera la taula Mireia Sopena.

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:12:22 
    Size: 820,14 MB
    Type: video/x-flv 

  • VII Jornades sobre Traducció i Literatura - Primer bloc de conferències

    Els Llibres del Mall (1973-1988). Un catàleg de poesia amb mires europees.

    L'aportació del Mall al sistema literari, a càrrec de Pere Ballart.

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:02:27 
    Size: 670,02 MB
    Type: video/x-flv 

  • II Congrés Internacional T3L - Quart bloc de comunicacions

    II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització

    "Els traductors i la traducció automàtica"

    IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental

    10-11 d'octubre de 2016

    Moderadora: Pilar Cid

    Los errores de la traducción automática chino > español, H. Zhang

    La postedición como nueva especialización transdisciplinar en la era de la información globalizada, C. Diez

    Traducción automàtica i llengües minoritzades: el cas del sard, G. Fronteddu; A. Martín-Mor

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:12:13 
    Size: 711,11 MB
    Type: video/x-flv 

  • II Congrés Internacional T3L - Tercer bloc de comunicacions

    II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització

    "Els traductors i la traducció automàtica"

    IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental

    10-11 d'octubre de 2016

    Moderadora: Inna Kozlova

    Exploitation of a comparable corpus of user-generated content for post-editing strategies, M.Á. Candel

    On the correctness of machine translation: an English-Italian case study, G. Cerasani

    Machine translation in Spanish LSPs, O. Torres-Hostench, M. Presas, P. Cid

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:23:41 
    Size: 828,53 MB
    Type: video/x-flv 

  • II Congrés Internacional T3L - Conferència plenària

    II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització

    "Els traductors i la traducció automàtica"

    IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental

    10-11 d'octubre de 2016

    Conferència plenària:

    Panorama 2020: which will be the most sought-after professional profiles in the translation marketplace?, Olga Blasco

    Moderadora: Olga Torres-Hostench

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:00:46 
    Size: 617,20 MB
    Type: video/x-flv 

  • II Congrés Internacional T3L. Segon bloc de comunicacions

    II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització

    "Els traductors i la traducció automàtica"

    IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental

    10-11 d'octubre de 2016

    Moderadora: Marisa Presas

    Machine Translation: a secret lover turned into the life partner, D. Bartolome

    Methodology of MT post-editors training. Practical experience with PEMT as a part of translation studies at Constantine the Philosopher University in Nitra, J. Absolon

    El traductor como usuario avanzado de informática: habilidades para la traducción avanzada, A. Alcina

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:25:07 
    Size: 659,11 MB
    Type: video/x-flv 

  • II Congrés Internacional T3L. Primer bloc de comunicacions

    II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització

    "Els traductors i la traducció automàtica"

    IX Congrés Internacional sobre Traducció, Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental

    10-11 d'octubre de 2016

    Moderador: Gökhan Doğru

    The quality of post-edited machine translation: what's it to you?, G. W. van Egdom

    Post-editing suboptimal machine translation: why, when and how?, N. Aranberri

    A description of post-editing, from translation studies to machine learning, F. do Carmo

    Author: SERIM
    Date: octubre 2016
    Time: 01:46:32 
    Size: 931,90 MB
    Type: video/x-flv 

  • Search
  • Key word
  • From:
  • To:
 

 

 

2019 Universitat Autònoma de Barcelona