Máster Universitario en Traducción y estudios interculturales

¿Quieres ser un profesional o un investigador en el campo de la Traducción, la Mediación Lingüística, la Traductología y los Estudios Interculturales?

Plan de estudios Máster Oficial - Traducción y estudios interculturales

Trabajos de fin de máster

Trabajos de fin de máster

1. PRESENTACIÓN

Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todo el alumnado del máster y constituye la plasmación final por parte del alumnado de lo aprendido en el máster. El objetivo de este trabajo es que el alumnado adquiera los conocimientos y capacidades necesarios para la realización de un trabajo académico extenso en uno de los ámbitos siguientes: la Traducción y la Mediación Intercultural, o la Traductología y Estudios Interculturales.

Concretamente, se pretende que el alumnado sea capaz de demostrar un conocimiento sistemático de los campos de estudio básicos y un dominio de las aptitudes y los métodos de trabajo asociados; de utilizar adecuadamente en los contextos profesionales y académicos los recursos específicos de apoyo al estudio, al trabajo y a la investigación y, por último, de resolver problemas en entornos nuevos o no familiares y en contextos amplios o multidisciplinarios, relacionados con la especialidad elegida.

En la especialidald profesional, con la colaboración con entidades se pretende que el alumnado se familiarice con el ámbito profesional, interactúe con el sector de la traducción y utilice de una manera totalmente práctica las herramientas y conocimientos que ha adquirido durante las clases. Esta colaboración es muy valiosa para acabar de asimilar los conceptos teóricos de las diferentes asignaturas del máster y es un buen complemento para obtener una visión transversal y completa del sector de la traducción.

2. INSTRUCCIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL TFM

Objetivo: El objetivo del Trabajo de Fin de Máster es realizar un trabajo de análisis, investigación o reflexión de la práctica traductora. 

En el trabajo de fin de máster el alumnado debe demostrar que:

  1. Han adquirido los conocimientos en los que han sido formados en el máster.
  2. Tienen capacidad reflexiva y crítica.
  3. Tienen conocimiento sistemático de los campos de estudio básicos y un dominio de las aptitudes y los métodos de trabajo asociados.
  4. Son capaces de utilizar adecuadamente en los contextos profesionales y académicos los recursos específicos de apoyo al estudio, al trabajo y a la investigación.
  5. Son capaces de resolver problemas, en entornos nuevos o no familiares y en contextos amplios o multidisciplinarios, relacionados con la traducción y los estudios interculturales.
  6. Son capaces de exponer y defender los resultados obtenidos.


Autoría: Es un trabajo individual.

Dirección: Las coordinadoras del módulo asignarán o ayudarán a asignar las directoras y los directores del trabajo de fin de máster. El director o la directora se encarga de supervisar el trabajo de fin de máster del alumnado y velar por su calidad académica. El alumnado debe tener el visto bueno del director o la directora antes de entregar el trabajo. Si el director o la directora creen que el trabajo no cumple los requisitos exigidos para presentarlo, se lo indicará al alumnado y avisará a la coordinación. En ese caso, el alumnado deberá volver a matricular el TFM el curso siguiente.

Evaluación: El trabajo será evaluado en una defensa pública, ante un tribunal formado por tres miembros del profesorado.

Criterios de evaluación del trabajo:

  • Idoneidad de las aportaciones y los resultados (40%)
  • Estructuración (15 %)
  • Claridad de exposición y corrección lingüística (15 %)
  • Pertinencia de la bibliografía (10 %)
  • Presentación y defensa oral del trabajo ante el tribunal (20 %)

 

Características:
Se valorará la elaboración crítica, argumentativa y original de un trabajo de fin de máster relevante en relación con la traducción o los estudios interculturales, que demuestre buen conocimiento del campo y tenga en cuenta las propuestas teóricas más significativas al respecto. 

El alumnado debe diseñar su trabajo de fin de máster teniendo en cuenta los aspectos siguientes:

  1. Plan de trabajo y calendario 
  2. Antecedentes, estado actual del tema y bibliografía más relevante 
  3. Pregunta de investigación, objeto de estudio o encargo de traducción
  4. Objetivo general y objetivos concretos
  5. Metodología: Técnicas y métodos de trabajo 


A partir de este diseño y con el asesoramiento del director o la directora se desarrolla el trabajo que deberá llevar a cabo cada estudiante. En este proceso de tutorización se puede ir modificando el diseño original y se establecen los ritmos y fases del trabajo hasta llegar a la conclusión del mismo. El alumnado deberá redactar un trabajo escrito y defenderlo delante de una comisión de evaluación compuesta por tres miembros. 

La investigación, el análisis y los resultados del TFM deben ser individuales y originales. Cada vez que se toma una idea o una información que no ha producido uno/a mismo/a, debe citarse su procedencia. Esta práctica es imprescindible y fundamental por dos razones: 

  1. El/la estudiante o el investigador o la investigadora honesto/a reconoce las ideas que no son suyas; de otra forma estaría cometiendo plagio. 

  2. b) Ofrece a sus lectores y lectoras la posibilidad de acudir a las fuentes originales para contrastar la información o bien para completarla.

El aplicativo TFE está disponible en https://tfe.uab.cat/ y se accede a él con el NIA y la contraseña.

3. DEFENSA PÚBLICA DEL TFM

El artículo 230.7 de la Normativa académica de la Universitat Autònoma de Barcelona, Título IX, Estudios de máster universitario, establece que “El máster deberá concluir con la elaboración y defensa pública de un trabajo de final de máster (…)”. Estas presentaciones tendrán una duración máxima de 15 minutos. 

La presentación debe realizarse en PowerPoint o similar y se sugiere que incluya lo siguiente:
•    tema del trabajo
•    objetivos
•    metodología
•    ejemplos del análisis/trabajo realizado
•    resultados o aportaciones más importantes del trabajo
•    conclusiones 
•    futuras vías de investigación

Los trabajos serán evaluados por 3 miembros del profesorado. Uno/a de los miembros del tribunal será siempre que sea posible el director o la directora del TFM. El alumnado tendrá que exponer brevemente su trabajo y contestar a las preguntas que se les formulen. El valor del trabajo escrito corresponderá al 80% de la nota y el 20% restante corresponderá a la defensa pública. 

Más información disponible en:

  • Guia docente del módulo: 
    44018 - Trabajo de Fin de Máster
  • Guías específicas de cada especialidad proporcionadas a principio de curso