Sala de prensa Prensa y medios

El traductor como escritor

Noti estudi interpret
Conversación con Elena Zernova, traductora al ruso de Les veus del Pamano, de Jaume Cabré; Amaranta Sbardella, traductora al italiano de Incierta Gloria y el escritor y traductor Yannick García.

 

18/09/2017

El Institut Ramon Llull (IRL), junto con la Fundación Han Nefkens, tiene el placer de invitarle al acto EL TRADUCTOR COMO ESCRITOR, conversación con Elena Zernova, traductora al ruso de Las voces del Pamano, de Jaume Cabré ; Amaranta Sbardella, traductora al italiano de Incierta Gloria y el escritor y traductor Yannick García.

El acto tendrá lugar el próximo miércoles 20 de septiembre, a las 19h, en la Biblioteca Bernard Lesfargues, sede del Instituto Ramon Llull, Avenida Diagonal 373 de Barcelona.