Literatura catalana traducida del Institut Ramon Llull

Col·leccions Especials
Biblioteca de Humanidades

Descripción de la colección:
El fondo de literatura catalana traducida proviene de una donación realizada por el Institut Ramon Llull a través de la Càtedra Jordi Arbonès en 2013 y consta de unos setecientos volúmenes de autores catalanes traducidos a otros idiomas. Se trata, por tanto, de una de las colecciones de estas características más completas del mundo. Se encuentra representado un espectro muy amplio de autores de todas las épocas, desde las crónicas medievales hasta las plumas más destacadas de la actualidad. También presenta una gran variedad respecto a las lenguas de las traducciones, que van desde las más próximas (castellano, francés, italiano o portugués) hasta las más lejanas (japonés, turco o vietnamita); desde las más extendidas (alemán, inglés, ruso o chino) hasta las de alcance más restringido (vasco, danés, esloveno o occitano). Pese a que predomina la novela y en menor grado la poesía, encontramos igualmente muestras de otros géneros, como son el teatro, el ensayo o la literatura infantil.

Fechas límite: 1940-

Fecha de incorporación de la colección: 2015

Biblioteca depositaria: Biblioteca de Humanidades

Dónde consultar la documentación: Buscador de las bibliotecas UAB

Contacto: bib.humanitats@uab.cat