UAB

Guias docentes de los modulos

Descripción del máster

El máster es de 60 créditos a cursar en un único curso en dos semestres de 30 créditos cada uno.

La estructura del máster incluye siete módulos obligatorios: M1: Teoría de la traducción audiovisual, M2: Doblaje y Subtitulación, M3: Audiodescripción y Subtitulado para sordos, M4: Localización multimedia y de videojuegos, M5: Voces superpuestas y Rehablado, M6: Herramientas y metodología aplicada a la traducción audiovisual y M7: Trabajo de fin de máster.

Estructura del plan de estudios

 


Carácter Créditos
Obligatorios 45
Trabajo de fin de máster 15
TOTAL 60

Modalidad de Impartición Presencial

 

Denominación del módulo Créditos Carácter
Audiodescripción y Subtitulado para Sordos 9 OB
Doblaje y Subtitulación 9 OB
Herramientas y Metodología Aplicadas a la Traducción Audiovisual 9 OB
Localización Multimedia y de Videojuegos 6 OB
Teoría de la Traducción Audiovisual 6 OB
Trabajo de Fin de Máster 15 OB
Voces Superpuestas y Rehablado 6 OB

 


Modalidad de Impartición Virtual

 

Denominación del módulo Créditos Carácter
Audiodescripción y Subtitulado para Sordos 9 OB
Doblaje y Subtitulación 9 OB
Herramientas y Metodología Aplicadas a la Traducción Audiovisual 9 OB
Localización Multimedia y de Videojuegos 6 OB
Teoría de la Traducción Audiovisual 6 OB
Trabajo de Fin de Máster 15 OB
Voces Superpuestas y Rehablado 6 OB

 


OB: Obligatorios

Si tienes dudas o quieres más información, puedes rellenar el siguiente formulario: *Campos obligatorios

Una vez enviado el formulario, recibirás un correo de confirmación de tu petición