Legalitzacions
A continuació trobaràs la informació necessària tant per saber com legalitzar el teu títol (i documents oficials) expedits a l'estranger com per legalitzar la teva titulació espanyola per a l'estranger.
Si no trobes en aquestes pàgines la informació que necessites, pots contactar amb l'Escola de Doctorat a través de l'adreça ed.titols@uab.cat (si envies un correu electrònic, cal que t'identifiquis indicant el teu DNI/passaport, NIU, nom i cognoms).
La legalització és el procediment de validació mitjançant el qual s'acredita l'autenticitat de documentació oficial estrangera (certificacions acadèmiques, titulacions, etc.)
Si en un procediment administratiu amb la UAB has d'aportar documentació oficial estrangera, aquesta documentació haurà d'estar legalitzada, o no, depenent del país d'expedició de la documentació (casos A, B o C següents):
A) Documents oficials emesos en països de la Unió Europea: no s'exigeix cap mena de legalització per als documents expedits en Estats membres de la Unió Europea o signataris de l'Acord sobre l'Espai Econòmic Europeu. Igualment, s'eximeix de legalització els documents expedits per Suïssa, per acord bilateral amb la Unió Europea.
B) Documents expedits en països que han subscrit el Conveni de l'Haia de 5 d'octubre de 1961: és suficient la legalització única o "postil·la" estesa per les autoritats competents del país.
C) Documents expedits a la resta de països. S'hauran de legalitzar per la via diplomàtica, el procediment establert a partir del dia 10 de juny de 2013 és el següent:
- El Ministeri d'Educació del país d'origen. En el cas de titulacions i certificacions acadèmiques expedides per universitats brasileres, no és necesssari el segell d'aquesta institució.
- Tots els documents estrangers legalitzats pel Ministeri d'Afers Exteriors i de Cooperació del país d'origen a partir del dia 10 de juny de 2013 (independentment de la data d'emissió del document) hauran d'incorporar en la seva última signatura de legalització una etiqueta transparent de seguretat.
- A partir d'aquesta mateixa data, els documents estrangers degudament legalitzats per ambaixades o consulats d'Espanya a d'altres països, sempre que incorporin l'esmentada etiqueta de seguretat, tindran plena validesa a Espanya i no serà necessària la legalització posterior per part de la Secció de Legalitzacions del Ministeri d'Afers Exteriors i de Cooperació.
Pel que fa a la legalització s'han de tenir en compte les peculiaritats d'alguns països:
- Al Japó els documents acadèmics es legalitzen per via diplomàtica, doncs no són documents públics i no es poden postil.lar.
- Al Brasil les signatures dels títols i certificats les legitimen els notaris brasilers.
- A l'Iran es legalitza a través del Ministeri d'Afers Exteriors d'Iran i l'ambaixada d'Espanya a Teherán.
Trobareu més informació relativa a la legalització a la web del Ministeri.
Traducció oficial
Quan hagis d'aportar documentació o titulació estrangera oficial a la UAB, has de tenir en compte la llengua en què ha estat expedida la documentació:
- Documents expedits en català, castellà o anglès: no serà necessària la traducció oficial dels documents expedits en català, castellà o anglès.
- Documents expedits en francès, italià o portuguès: la Universitat Autònoma de Barcelona acceptarà una traducció efectuada pel Servei de Llengües de la UAB dels documents expedits en francès, italià o portuguès, o també una traducció jurada.
- Documents expedits en altres idiomes: els documents expedits en altres idiomes s'hauran d'acompanyar d'una traducció al català o castellà per un traductor/a jurat degudament autoritzat i nomenat pel Ministeri d'Assumptes Exteriors i de Cooperació espanyol.
Tal i com s'especifica a l'Ordre del 16 d'abril de 1990, sobre legalització de documents acadèmics espanyols que han de produir efectes a l'estranger en un dels països signants del conveni de l'Haia, cal legalitzar els documents per via oficial.
- Pel que fa al certificat substitutori del títol, l'estudiant pot adreçar-se directament a fer el reconeixement de les signatures a Barcelona o a Madrid (punt 2 del procés), excepte si en el document no consta la data de la resolució de l'autorització de la signatura. En aquest cas l'estudiant sempre ha de començar el procediment al Gabinet Jurídic de la UAB.
- Pel que fa a la cartolina del títol, si té la signatura del/de la Cap de l'Àrea d'Afers Acadèmics feta per autorització l'estudiant sempre ha de començar el procediment al Gabinet Jurídic de la UAB.
- Si al revers de la cartolina del títol ha signat el gestor acadèmic però no hi consta el seu nom, la Gestió Acadèmica haurà de verificar la signatura i afegir el nom de la persona que signa, i l'estudiant podrà acudir directament al Ministeri d'Educació.
- Pel que fa als certificats acadèmics i programes de les assignatures, sempre els hauria de signar el fedatari del centre. Si els documents estan signats pel/per la gestor/a acadèmic/a del centre per autorització, sempre s'ha de fer constar la data de resolució de l'autorització en el document. En aquest cas també, l'estudiant pot dirigir-se directament a fer el reconeixement de les signatures a Barcelona o a Madrid (punt 2 del procés).
1) Si és el cas, anar a:
b) Ministerio de Asuntos Exteriores