Assemblea de Traducció



Qui som?

L’Assemblea de Traducció, com la resta d’assemblees de facultat, és un espai obert, participatiu i autogestionat, on els estudiants ens representem a nosaltres mateixos. Les assemblees de facultat són claus a l’hora de prendre decisions pel que fa als nostres drets com a persones i estudiants vista la falta de representació estudiantil en els òrgans institucionals de la universitat. La gran majoria de facultats compten amb la seva assemblea d’estudiants i, per tant, ens coordinem totes mitjançant la Coordinadora d’Assemblees de Facultat (CAF). Juntes conformem el moviment estudiantil assembleari de la UAB.
 
Qui la forma?
 
L’assemblea està formada pels estudiants de la facultat que hagin decidit organitzar-se en el moviment estudiantil. No hi ha membres fixes, sinó que cada estudiant a nivell individual pot venir a dir la seva. No obstant això, la nostra forma de treballar és constant i ens reunim un dia cada setmana. Per tant, els estudiants que hi participen mostren un mínim de compromís amb els nostres objectius i respecte per la resta de companys.
 
Quins són els nostres objectius?
 
L’objectiu principal a partir del qual articulem tot el nostre discurs o preparem els nostres actes és la lluita en favor de la universitat pública. Lluitem, per tant, en contra d’una universitat cada cop més privatitzada perquè no tanqui les portes a ningú per motius econòmics. A més a més, volem propiciar la visió crítica dins la mateixa facultat, també amb visió de gènere. Engeguem campanyes a nivell local, segons les problemàtiques que patim com a estudiants dins els nostres graus o les nostres aules.