Bel Olid, ponent plenària del XII Simposi Internacional de Recerca Jove en Traducció, Interpretació, Estudis Interculturals i Estudis de l'Àsia Oriental
Bel Olid (Mataró, 1977) escriu, tradueix i ensenya literatura i escriptura creativa. Destaca la seva intensa activitat de traducció al català i també al castellà, principalment d’obres de literatura infantil. Els seus idiomes de treball són l’alemany, el castellà, el francès, l’anglès i l’italià. Ha rebut diversos premis literaris, entre ells el Premi Documenta (2010).