Universidad Autónoma de Barcelona Masters y postgrados UAB

Postgrado UAB > Másters y postgrados > Cultura y humanidades > Diplomatura de postgrado en corrección y calidad lingüística en catalán

Diplomatura de Postgrado en Corrección y Calidad Lingüística en Catalán

Modalidad:
Presencial
Edición:
13a Edición
Créditos:
45 ECTS
Inicio de docencia:
01/10/2012
Plazas:
30
Precio total:
1845 €
Fin de docencia:
28/06/2013
Orientación:
Profesional
Código
1045/13

*Campos obligatorios

Recibir más información sobre másters y postgrados

Requisitos de admisión

- Tener un título universitario de un mínimo de 180 ECTS o equivalente en Filología Catalana, Periodismo, Comunicación Audiovisual, Traducción al catalán y Humanidades. Cuando la titulación no sea Filología Catalana ni Traducción al catalán, poseer un certificado de conocimientos superiores de lengua catalana.

- Superar la prueba de acceso..

Lugar de realización

Facultad de Traducción e Interpretación, Facultad de Ciencias de la Comunicación, Escuela de Postgrado

Título que se obtiene con el programa

Diploma de Postgrado en Corrección y Calidad Lingüística en Catalán

Idioma
  • Catalán
Objetivos

Este Postgrado tiene el objetivo de completar la formación en el ámbito de la corrección lingüística en catalán. Forma especialistas en la corrección gramatical y estilística.

Salidas profesionales

- Corrección lingüística como profesional autónomo
- Corrección lingüística en editoriales, diarios y servicios lingüísticos

Competencias específicas

- Conocer y aplicar los fundamentos teóricos y prácticos básicos del ejercicio profesional de la corrección y el asesoramiento lingüístico en el ámbito de la edición y la traducción
- Tener una visión de conjunto del ejercicio profesional de la corrección y el asesoramiento lingüístico en cuanto a obras de consulta, tipografía, terminología, aspectos avanzados de sintaxis catalana y corrección de textos orales y escritos
- Manejar con eficacia y espíritu crítico las obras impresas y digitales más útiles para la corrección de textos
- Comparar críticamente los casos más habituales en las obras gramaticales
- Conocer y reconocer la técnica de corrección de textos escritos
- Mejorar la calidad lingüística de los textos escritos
- Conocer y reconocer la técnica de corrección de textos orales
- Mejorar la calidad lingüística de los textos orales
- Demostrar el conocimiento de aspectos avanzados de sintaxis catalana
- Saber corregir aspectos avanzados de sintaxis catalana con coherencia
- Manejar con eficacia y espíritu crítico las herramientas de consulta terminológicas
- Ser capaz de hacer investigación terminológica y de resolver problemas terminológicos
- Identificar las unidades tipográficas en textos impresos y / o maquetados
- Manejar los signos de corrección de pruebas
- Conocer y aplicar los fundamentos teóricos y prácticos básicos del ejercicio profesional de la corrección y el asesoramiento lingüístico en el ámbito de la edición y la traducción
- Tener una visión de conjunto del ejercicio profesional de la corrección y el asesoramiento lingüístico en cuanto a corrección electrónica, lenguaje jurídico y administrativo, producción editorial y traducción castellano-catalán
- Conocer y reconocer el software de corrección y traducción
- Manejar las herramientas deconsultaelectrónica
-Descubrirelpanoramalaboral
-Conoceryreconoceraspectoshabitualesvinculadosalafiscalidaddelcorrectorydelasesor
-Conoceryreconocerellenguaje del modelo jurídico y administrativo catalán
- Manejar las expresiones habituales en el lenguaje jurídico y administrativo
- Descubrir las diferentes fases del proceso editorial
- Conocer y reconocer la intervención del corrector en el proceso editorial
- Aplicar la técnica de corrección de textos escritos
- Aplicar los fundamentos prácticos del ejercicio profesional de la corrección y el asesoramiento lingüístico
- Mejorar la calidad lingüística de los textos escritos
- Descubrir los errores habituales en la traducción castellano-catalán
- Aplicar los principios de la traducción de textos
- Aplicar los conocimientos adquiridos en los módulos anteriores en el ejercicio profesional de la corrección, en empresas relacionadas con la edición y la traducción

Competencias transversales

- Trabajar de manera autónoma
- Demostrar capacidad de autoaprendizaje
- Trabajar en equipo
- Buscar, seleccionar y jerarquizar fuentes de información diversas
- Aplicar el pensamiento científico con rigor
- Trabajar con las TIC
- Fomentar el espíritu crítico
- Demostrar empatía con el entorno
- Gestionar el tiempo de forma adecuada

Información y admisión

Contacta directamente con la coordinación del programa

Recibirás copia de tu consulta por e-mail immediatamente y además te incluimos un PDF con toda la información del programa.

Recibir más información sobre másters y postgrados

*Campos obligatorios

 

 

 

La Escuela de Postgrado de la UAB te ofrece un amplio catálogo de másters, postgrados, cursos y doctorados en Barcelona orientados a crear
los profesionales e investigadores que demandan los sectores económicos y sociales más innovadores. Son los postgrados y másters UAB:
una inversión en tu carrera laboral con la garantía y el prestigio de la Universidad Autónoma de Barcelona.

© 2012 Universitat Autònoma de Barcelona - Todos los derechos reservados