Està destinada, la literatura, a ser l'últim refugi de la llengua?

José Saramago, premi Nobel de Literatura l'any 1998, va clamar respecte per la llengua en la conferència Està destinada, la literatura, a ser l'últim refugi de la llengua? que va fer el dia 4 de març, la tercera d'aquest trimestre dins el cicle de conferències Llengua, coneixement i creativitat del programa l'Any de les Llengües.

Desprès de la conferència, Saramago va participar en un ampli debat amb els estudiants en el qual es va oposar a la guerra i va denunciar les injustícies del món actual. L'escriptor va fer una crida als estudiants perquè s'oposin amb força al joc d'interessos que mou el món. "La vostra juventut i les nostres conviccions són l'única esperança que ens queda", va dir el premi Nobel.

Saramago va desmarcar-se dels convencionalismes només començar, tot qüestionant la necessitat de subordinar la conferència a un títol. Segons va explicar, prefereix pensar mentre parla a pensar abans de parlar. I així ho va fer al llarg dels noranta minuts en què va captivar les més de quatre-centes persones aplegades a la sala d'actes de l'edifici del Rectorat. Fent referència al títol, Saramago va explicar que considera efectivament la literatura com el primer refugi de la llengua, "al llarg dels mil·lenis, la llengua ha hagut de recollir-se en paper per tal d'esdevenir herència". Ara, en canvi, la llengua no necessita convertir-se en literatura per a mantenir-se entre nosaltres. Hi ha altres instruments que recullen la paraula no només dels escriptors, sinó també de la gent del carrer. Per això, José Saramago no considera que la literatura sigui l'últim refugi de la llengua, però sí el millor.

Per a l'escriptor portuguès cada cop parlem pitjor i escrivim amb més errors, els quals considera "la lacra de la comunicació". "Per què hem de fer errors si tenim l'opció de no fer-los?", es pregunta Saramago. Per això, va explicar, la literatura, amb el filtre de la crítica i dels correctors, és un refugi per a la llengua correcta. Per al Nobel de literatura, actualment la comunicació "se simplifica en excés, no s'ha de menysprear l'estètica de la correcció". Hi ha sentiments, va explicar Saramago, que necessiten matisos en el llenguatge per a poder ser expressats correctament.

Preocupat per les deficiències en el nivell d'escriptura de molts universitaris, Saramago va fer al·lusió al respecte per la llengua, a la qual considera l'eina de l'escriptor. A l'hora d'escriure s'ha de decidir la manera en què es farà, "s'ha de captar la regla que cada tema imposa", va afirmar. "Parlar bé i escriure bé", va continuar, "té a veure amb la claredat, l'eficàcia i la correcció, un tresor acumulat en el passat". En una suggestiva metàfora, Saramago va comparar el diccionari amb una gran sala plena de llits on les paraules dormen. Fins que algú les desperta. Hem de "fecundar" la comunicació moderna amb paraules plenes de sentit, tot i que siguin paraules del passat, en aparent desús. Hem d'esperar del lector una certa curiositat, que es qüestioni sobre els matisos que descriu cada paraula. Per a Saramago el problema no és cercar les paraules més senzilles, sinó deixar de cercar la paraula més indicada per a expressar cada concepte, amb tots els seus matisos. L'escriptor, que "eliminaria de totes les biblioteques els diccionaris de sinònims", afirma que la diferència entre el significat de dues paraules considerades sinònims pot ser quasi invisible, però existeix.

Saramago va finalitzar la seva conferència fent breus al·lusions a temes d'actualitat sota l'òptica del llenguatge: va considerar molt interessant el fenomen dels missatges entre telèfons mòbils i, en una línia totalment diferent, va comentar el canvi de significat d'algunes paraules al llarg del temps, com és el cas de la paraula democràcia. Així, va posar en dubte la seva vigència en societats on qui realment mana no és el poble, tot fent al·lusió a les manifestacions contra la guerra que van tenir lloc el passat mes de febrer i al poder de les grans multinacionals.

.

 
Vídeo de la conferčncia
Cicle de conferències
   
   
  Universitat Autònoma de Barcelona
anydelesllengues@uab.es